φαρύγγεθρον: Difference between revisions
καὶ λέγων ὅτι Πεπλήρωται ὁ καιρὸς καὶ ἤγγικεν ἡ βασιλεία τοῦ θεοῦ· μετανοεῖτε καὶ πιστεύετε ἐν τῷ εὐαγγελίῳ → declaring “The time has been accomplished and the kingdom of God is near: start repenting and believing in the gospel!” (Μark 1:15)
m (Text replacement - " v.l. " to " v.l. ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=faryggethron | |Transliteration C=faryggethron | ||
|Beta Code=faru/ggeqron | |Beta Code=faru/ggeqron | ||
|Definition=τό, | |Definition=τό, = [[φάρυγξ]], Hp.''Anat.''1, Ruf.''Onom.''62, Aret.''SA'' 1.7:—[[φαρύγεθρον]] Poll.2.207 (with [[varia lectio|v.l.]] [[φαρύγετρον]] ib.99); [[φαρύγαθρον]] [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]] | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[φαρύγεθρον]] και [[φαρύγετρον]] και [[φαρύγαθρον]], τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[φάρυγγας]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[φαρύγεθρον]]<br />ὁ κατὰ τὰ [[παρίσθμια]] [[τόπος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φάρυξ</i>, -<i>υγος</i> / -<i>υγγος</i> (για τις μορφές του θ. <b>βλ. λ.</b> [[φάρυγγας]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ε</i>-<i>θρον</i> ( | |mltxt=και [[φαρύγεθρον]] και [[φαρύγετρον]] και [[φαρύγαθρον]], τὸ, Α<br /><b>1.</b> [[φάρυγγας]]<br /><b>2.</b> <i>([[κατά]] τον <b>Ησύχ.</b>)</i> «[[φαρύγεθρον]]<br />ὁ κατὰ τὰ [[παρίσθμια]] [[τόπος]]».<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>φάρυξ</i>, -<i>υγος</i> / -<i>υγγος</i> (για τις μορφές του θ. <b>βλ. λ.</b> [[φάρυγγας]]) <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>ε</i>-<i>θρον</i> ([[πρβλ]]. [[σκανδάληθρον]]). Η [[μορφή]] -<i>ε</i>-<i>θρον</i> του επιθήματος μπορεί να ερμηνευθεί ως αναλογικός [[σχηματισμός]] [[προς]] τ. που προέρχονται από δισύλλαβες ρίζες (<b>πρβλ.</b> <i>ὄλ</i>-<i>ε</i>-[[θρος]])]. | ||
}} | |||
{{trml | |||
|trtx====[[throat]]=== | |||
Afrikaans: keel; Akkadian: 𒍣; Albanian: fyt, grykë; Arabic: حَلْق, حُلْقُوم; Egyptian Arabic: زور, حلق, حنجرة; Hijazi Arabic: حَلْق, زور; Armenian: կոկորդ; Asturian: gargüelu; Azerbaijani: boğaz; Bashkir: тамаҡ; Belarusian: горла; Bengali: গলা, ওলকম, হলকুম; Biatah Bidayuh: gunggong; Bikol Central: halunan; Binukid: bakeleng; Bulgarian: шия, гуша; Burmese: လည်ချောင်း; Catalan: gola; Chamicuro: nu'pijkaplejcha; Cherokee: ᎠᏴᏤᏂ; Chinese Mandarin: 嗓子, 喉嚨, 喉咙; Czech: hrdlo; Dalmatian: gaula; Danish: hals; Dutch: [[keel]]; Eastern Arrernte: ahentye; Esperanto: gorĝo; Estonian: kurk; Even: билга; Evenki: моңон; Faroese: hálsur; Finnish: kurkku; French: [[gorge]]; Friulian: gole; Galician: garganta, gorxa; Georgian: ყელი; German: [[Kehle]]; Alemannic German: Chrache; Greek: [[λαιμός]]; Ancient Greek: [[φάρυγξ]], [[φάρυξ]], [[φαρύγαθρον]], [[φαρύγγεθρον]], [[φαρύγεθρον]], [[φαρύγετρον]]; Hebrew: גָּרוֹן; Hindi: गला; Hungarian: torok; Icelandic: háls; Indonesian: tenggorok, tekak; Irish: scornach; Istro-Romanian: bericåtĕ; Italian: [[gola]]; Japanese: 喉; Kannada: ಗೋಣು; Kazakh: тамақ; Khmer: បំពង់ក; Korean: 멱, 멱살; Kumyk: тамакъ; Kurdish Central Kurdish: قورگ, گەروو, گەلوو; Kyrgyz: тамак, богуз, булуң; Lao: ລຳຄໍ; Latgalian: reikle, gerkle; Latin: [[guttur]], [[gula]]; Latvian: rikle; Lithuanian: gerklė; Macedonian: грло; Malay: tekak, kerongkong; Malayalam: തൊണ്ട; Maltese: gerżuma; Manchu: ᠪᡳᠯᡥᠠ; Mongolian: хоолой; Nanai: билга; Navajo: ayaayááh; Neapolitan: cannarone; Nepali: घाँटी; Norman: gorge; Norwegian Bokmål: hals, strupe; Nynorsk: hals, strupe; Occitan: gargamèla, garganta; Okinawan: 喉; Old Church Slavonic Cyrillic: гръло; Old English: þrote; Ossetian: хъуыр; Pashto: حلق, رغندى; Persian: گلو; Polish: gardło; Portuguese: [[garganta]]; Punjabi: ਸੰਘ; Quechua: kunka; Romagnol: gôla; Romanian: gât; Russian: [[горло]], [[глотка]]; Sanskrit: गल; Scottish Gaelic: sgòrnan; Serbo-Croatian Cyrillic: гр̏ло, гр̏к, гр̀кљан, гу̏ша; Roman: gȑlo, gȑk, gr̀kljan, gȕša; Sicilian: ula; Slovak: hrdlo; Slovene: grlo; Sorbian Lower Sorbian: gjardło; Upper Sorbian: hordło; Southern Altai: боос, тамак; Spanish: [[garganta]]; Sudovian: gurkle; Swazi: umphimbo; Swedish: hals, strupe; Tagalog: lalamunan; Tajik: гулӯ; Tamil: தொண்டை; Tatar: бугаз; Telugu: గొంతు; Thai: ลำคอ; Tibetan: སྐེ, སྐེ་མདུན, མགུལ; Tocharian B: kor, ṣankw; Turkish: boğaz; Turkmen: bogaz, damak, bokurdak, bokyrdak; Tuvan: боостаа; Ukrainian: горло; Urdu: گلا, حلق; Uyghur: تاماق; Uzbek: tomoq, halqum, boʻgʻiz, boʻgʻoz; Venetian: goła, gola; Vietnamese: cuống họng, họng; Vilamovian: gügl; Volapük: gug; Welsh: gwddf; West Frisian: kiel, strôt; White Hmong: caj pas, qhov qa; Wiradhuri: gaddai, gadhaay; Yakut: күөмэй; Zazaki: qır; Zhuang: lajhoz; Zulu: umphimbo | |||
}} | }} |
Latest revision as of 09:14, 25 August 2023
English (LSJ)
τό, = φάρυγξ, Hp.Anat.1, Ruf.Onom.62, Aret.SA 1.7:—φαρύγεθρον Poll.2.207 (with v.l. φαρύγετρον ib.99); φαρύγαθρον Hsch.
German (Pape)
[Seite 1257] τό, = Folgdm, Poll. 2, 99. 207.
Greek (Liddell-Scott)
φᾰρύγγεθρον: ἢ φᾰρύγεθρον, τό, = φάρυγξ, Ἱππ. 915Η, Ροῦφ.· ― φαρύγετρον παρὰ Πολυδ. Β΄, 99, καὶ διάφορ. γραφὴ αὐτόθι 207. ― Καθ’ Ἡσύχ.: «φαρύγεθρον. ὁ κατὰ τὰ παρίσθμια τόπος».
Greek Monolingual
και φαρύγεθρον και φαρύγετρον και φαρύγαθρον, τὸ, Α
1. φάρυγγας
2. (κατά τον Ησύχ.) «φαρύγεθρον
ὁ κατὰ τὰ παρίσθμια τόπος».
[ΕΤΥΜΟΛ. < φάρυξ, -υγος / -υγγος (για τις μορφές του θ. βλ. λ. φάρυγγας) + επίθημα -ε-θρον (πρβλ. σκανδάληθρον). Η μορφή -ε-θρον του επιθήματος μπορεί να ερμηνευθεί ως αναλογικός σχηματισμός προς τ. που προέρχονται από δισύλλαβες ρίζες (πρβλ. ὄλ-ε-θρος)].
Translations
throat
Afrikaans: keel; Akkadian: 𒍣; Albanian: fyt, grykë; Arabic: حَلْق, حُلْقُوم; Egyptian Arabic: زور, حلق, حنجرة; Hijazi Arabic: حَلْق, زور; Armenian: կոկորդ; Asturian: gargüelu; Azerbaijani: boğaz; Bashkir: тамаҡ; Belarusian: горла; Bengali: গলা, ওলকম, হলকুম; Biatah Bidayuh: gunggong; Bikol Central: halunan; Binukid: bakeleng; Bulgarian: шия, гуша; Burmese: လည်ချောင်း; Catalan: gola; Chamicuro: nu'pijkaplejcha; Cherokee: ᎠᏴᏤᏂ; Chinese Mandarin: 嗓子, 喉嚨, 喉咙; Czech: hrdlo; Dalmatian: gaula; Danish: hals; Dutch: keel; Eastern Arrernte: ahentye; Esperanto: gorĝo; Estonian: kurk; Even: билга; Evenki: моңон; Faroese: hálsur; Finnish: kurkku; French: gorge; Friulian: gole; Galician: garganta, gorxa; Georgian: ყელი; German: Kehle; Alemannic German: Chrache; Greek: λαιμός; Ancient Greek: φάρυγξ, φάρυξ, φαρύγαθρον, φαρύγγεθρον, φαρύγεθρον, φαρύγετρον; Hebrew: גָּרוֹן; Hindi: गला; Hungarian: torok; Icelandic: háls; Indonesian: tenggorok, tekak; Irish: scornach; Istro-Romanian: bericåtĕ; Italian: gola; Japanese: 喉; Kannada: ಗೋಣು; Kazakh: тамақ; Khmer: បំពង់ក; Korean: 멱, 멱살; Kumyk: тамакъ; Kurdish Central Kurdish: قورگ, گەروو, گەلوو; Kyrgyz: тамак, богуз, булуң; Lao: ລຳຄໍ; Latgalian: reikle, gerkle; Latin: guttur, gula; Latvian: rikle; Lithuanian: gerklė; Macedonian: грло; Malay: tekak, kerongkong; Malayalam: തൊണ്ട; Maltese: gerżuma; Manchu: ᠪᡳᠯᡥᠠ; Mongolian: хоолой; Nanai: билга; Navajo: ayaayááh; Neapolitan: cannarone; Nepali: घाँटी; Norman: gorge; Norwegian Bokmål: hals, strupe; Nynorsk: hals, strupe; Occitan: gargamèla, garganta; Okinawan: 喉; Old Church Slavonic Cyrillic: гръло; Old English: þrote; Ossetian: хъуыр; Pashto: حلق, رغندى; Persian: گلو; Polish: gardło; Portuguese: garganta; Punjabi: ਸੰਘ; Quechua: kunka; Romagnol: gôla; Romanian: gât; Russian: горло, глотка; Sanskrit: गल; Scottish Gaelic: sgòrnan; Serbo-Croatian Cyrillic: гр̏ло, гр̏к, гр̀кљан, гу̏ша; Roman: gȑlo, gȑk, gr̀kljan, gȕša; Sicilian: ula; Slovak: hrdlo; Slovene: grlo; Sorbian Lower Sorbian: gjardło; Upper Sorbian: hordło; Southern Altai: боос, тамак; Spanish: garganta; Sudovian: gurkle; Swazi: umphimbo; Swedish: hals, strupe; Tagalog: lalamunan; Tajik: гулӯ; Tamil: தொண்டை; Tatar: бугаз; Telugu: గొంతు; Thai: ลำคอ; Tibetan: སྐེ, སྐེ་མདུན, མགུལ; Tocharian B: kor, ṣankw; Turkish: boğaz; Turkmen: bogaz, damak, bokurdak, bokyrdak; Tuvan: боостаа; Ukrainian: горло; Urdu: گلا, حلق; Uyghur: تاماق; Uzbek: tomoq, halqum, boʻgʻiz, boʻgʻoz; Venetian: goła, gola; Vietnamese: cuống họng, họng; Vilamovian: gügl; Volapük: gug; Welsh: gwddf; West Frisian: kiel, strôt; White Hmong: caj pas, qhov qa; Wiradhuri: gaddai, gadhaay; Yakut: күөмэй; Zazaki: qır; Zhuang: lajhoz; Zulu: umphimbo