στρατήγιον: Difference between revisions

From LSJ

Πᾶσιν γὰρ εὖ φρονοῦσι συμμαχεῖ τύχη → Sapientibus Fortuna se fert opiferam → Mit allen, die klug denken, steht das Glück im Bund

Menander, Monostichoi, 462
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elnl.*}}\n)({{elru.*}}\n)" to "$3$4$1$2")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=stratigion
|Transliteration C=stratigion
|Beta Code=strath/gion
|Beta Code=strath/gion
|Definition=(in codd. sometimes <b class="b3">-εῖον</b>, as <span class="bibl">D.L.1.50</span>), τό, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[general's tent]], <span class="bibl">S. <span class="title">Aj.</span>721</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> at Athens, [[the place where the]] [[στρατηγοί]] [[held their sittings]], <span class="bibl">Aeschin.2.85</span>, <span class="bibl">3.146</span>, <span class="bibl">D.42.14</span>, <span class="title">IG</span>22.500.39, prob. in 12.77.19, 22.1479.66, cf. <span class="bibl">Plu.<span class="title">Per.</span>37</span>, Id.2.519b, <span class="bibl">D.L.1.50</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">3</span> in Egypt, [[business-office of the]] [[στρατηγός]], <span class="bibl"><span class="title">PPetr.</span>2p.26</span> (iii B.C.). </span><span class="sense"><span class="bld">4</span> = Lat. [[praetorium]], <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>102.5</span>, Plb <span class="bibl">6.31.1</span>, <span class="bibl">D.H.5.28</span>, <span class="bibl">9.6</span>, Plu.2.813e, <span class="bibl">D.C.53.16</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">5</span> [[camp]], Suid. (citing S. [[l.c.]]).</span>
|Definition=(in codd. sometimes -εῖον, as D.L.1.50), τό,<br><span class="bld">A</span> [[general's tent]], [[Sophocles|S.]]''[[Ajax|Aj.]]''721.<br><span class="bld">2</span> at Athens, [[the place where the]] [[στρατηγοί]] [[held their sittings]], Aeschin.2.85, 3.146, D.42.14, ''IG''22.500.39, prob. in 12.77.19, 22.1479.66, cf. Plu.''Per.''37, Id.2.519b, D.L.1.50.<br><span class="bld">3</span> in Egypt, [[business]]-[[office]] of the [[στρατηγός]], ''PPetr.''2p.26 (iii B.C.).<br><span class="bld">4</span> = Lat. [[praetorium]], Ph.''Bel.''102.5, Plb 6.31.1, D.H.5.28, 9.6, Plu.2.813e, D.C.53.16.<br><span class="bld">5</span> [[camp]], Suid. (citing S. [[l.c.]]).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> tente du général;<br /><b>2</b> local d'Athènes où les stratèges tenaient leurs séances.<br />'''Étymologie:''' [[στρατηγός]].
|btext=ου (τό) :<br /><b>1</b> [[tente du général]];<br /><b>2</b> [[local d'Athènes où les stratèges tenaient leurs séances]].<br />'''Étymologie:''' [[στρατηγός]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=στρατήγιον -ου, τό [στρατηγός] veldheerstent.
|elnltext=στρατήγιον -ου, τό [στρατηγός] [[veldheerstent]].
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''στρᾰτήγιον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> [[палатка полководца]] Soph., Dem.;<br /><b class="num">2)</b> (в Афинах), [[стратегий]] (место совещаний стратегов) Aeschin., Plut.
|elrutext='''στρᾰτήγιον:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[палатка полководца]] Soph., Dem.;<br /><b class="num">2</b> (в Афинах), [[стратегий]] (место совещаний стратегов) Aeschin., Plut.
}}
}}
{{ls
{{ls

Latest revision as of 10:19, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: στρᾰτήγιον Medium diacritics: στρατήγιον Low diacritics: στρατήγιον Capitals: ΣΤΡΑΤΗΓΙΟΝ
Transliteration A: stratḗgion Transliteration B: stratēgion Transliteration C: stratigion Beta Code: strath/gion

English (LSJ)

(in codd. sometimes -εῖον, as D.L.1.50), τό,
A general's tent, S.Aj.721.
2 at Athens, the place where the στρατηγοί held their sittings, Aeschin.2.85, 3.146, D.42.14, IG22.500.39, prob. in 12.77.19, 22.1479.66, cf. Plu.Per.37, Id.2.519b, D.L.1.50.
3 in Egypt, business-office of the στρατηγός, PPetr.2p.26 (iii B.C.).
4 = Lat. praetorium, Ph.Bel.102.5, Plb 6.31.1, D.H.5.28, 9.6, Plu.2.813e, D.C.53.16.
5 camp, Suid. (citing S. l.c.).

German (Pape)

[Seite 951] τό, = στρατηγεῖον; Soph. Ai. 708; Pol. 6, 31, 6 u. Sp.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
1 tente du général;
2 local d'Athènes où les stratèges tenaient leurs séances.
Étymologie: στρατηγός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

στρατήγιον -ου, τό [στρατηγός] veldheerstent.

Russian (Dvoretsky)

στρᾰτήγιον: τό
1 палатка полководца Soph., Dem.;
2 (в Афинах), стратегий (место совещаний стратегов) Aeschin., Plut.

Greek (Liddell-Scott)

στρᾰτήγιον: (ἐν Ἀντιγράφοις ἐνίοτε -εῖον), τό, ἡ σκηνὴ τοῦ στρατηγοῦ, Λατιν. praetorium, Σοφ. Αἴ. 721, Δημ. 1043. 11. 2) ἐν Ἀθήναις, ὁ τόπος ἔνθα συνηδρίαζον οἱ στρατηγοί, Αἰσχίν. 39. 24., 74. 21, Πλουτ. Περικλ. 37, κλ. 3) στρατόπεδον, Βυζ. (οὕτω δὲ ἐκλαμβάνουσί τινες τὴν λέξιν καὶ ἐν τῷ προμνησθέντι χωρίῳ τοῦ Σοφοκλ.), Σουΐδ.

Greek Monolingual

τὸ, ΜΑ
βλ. στρατηγείο.

Greek Monotonic

στρᾰτήγιον: τό,
1. σκηνή στρατηγού, Λατ. praetorium, σε Σοφ., Δημ.
2. στην Αθήνα, τόπος όπου συνεδρίαζαν στρατηγοί, σε Αισχίν.

Middle Liddell

στρᾰτήγιον, ου, τό,
1. the general's tent, Lat. praetorium, Soph., Dem.
2. at Athens, the place where the στρατηγοί held their sittings, Aeschin.

English (Woodhouse)

general's guarters, general's quarters

⇢ Look up on Google | Wiktionary | LSJ full text search (Translation based on the reversal of Woodhouse's English to Ancient Greek dictionary)