συμφορητός: Difference between revisions

From LSJ

οὐ σύ με λοιδορεῖς, ἀλλ᾿ ὁ τόπος → it is not thou who mockest me, but the roof on which thou art standing (Aesop)

Source
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=symforitos
|Transliteration C=symforitos
|Beta Code=sumforhto/s
|Beta Code=sumforhto/s
|Definition=ή, όν, (ος, ον <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1286a29</span>) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[brought together]], [[collected]], πόλις ἐκ πολλῶν σ. ἐθνῶν <span class="bibl">D.H.3.10</span>; Χρησμοὶ ἐκ πολλῶν τόπων <span class="bibl">Id.4.62</span>; συμφορητὸς [[ὄχλος]] <span class="bibl">Id.<span class="title">Dem.</span>36</span>; σ. ἐκ ποικίλων πτερῶν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Pseudol.</span>5</span>; ἐκ σ. ῥακίων ἠπημένος <span class="title">BCH</span>51.326 (Athens). </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> συμφορητὰ [[δεῖπνον|δεῖπνα]], συμφορητὴ [[ἑστίασις]], [[potluck banquet]], a [[meal]] [[towards]] which each [[guest]] [[contribute]]s, [[picnic]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">Pol.</span>1281b3</span>, <span class="bibl">1286a29</span>.</span>
|Definition=συμφορητή, συμφορητόν, (ος, ον Arist.''Pol.''1286a29)<br><span class="bld">A</span> [[brought together]], [[collected]], πόλις ἐκ πολλῶν σ. ἐθνῶν D.H.3.10; Χρησμοὶ ἐκ πολλῶν τόπων Id.4.62; συμφορητὸς [[ὄχλος]] Id.''Dem.''36; σ. ἐκ ποικίλων πτερῶν Luc.''Pseudol.''5; ἐκ σ. ῥακίων ἠπημένος ''BCH''51.326 (Athens).<br><span class="bld">2</span> συμφορητὰ [[δεῖπνον|δεῖπνα]], συμφορητὴ [[ἑστίασις]], [[potluck banquet]], a [[meal]] [[towards]] which each [[guest]] [[contribute]]s, [[picnic]], Arist.''Pol.''1281b3, 1286a29.
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 10:24, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συμφορητός Medium diacritics: συμφορητός Low diacritics: συμφορητός Capitals: ΣΥΜΦΟΡΗΤΟΣ
Transliteration A: symphorētós Transliteration B: symphorētos Transliteration C: symforitos Beta Code: sumforhto/s

English (LSJ)

συμφορητή, συμφορητόν, (ος, ον Arist.Pol.1286a29)
A brought together, collected, πόλις ἐκ πολλῶν σ. ἐθνῶν D.H.3.10; Χρησμοὶ ἐκ πολλῶν τόπων Id.4.62; συμφορητὸς ὄχλος Id.Dem.36; σ. ἐκ ποικίλων πτερῶν Luc.Pseudol.5; ἐκ σ. ῥακίων ἠπημένος BCH51.326 (Athens).
2 συμφορητὰ δεῖπνα, συμφορητὴ ἑστίασις, potluck banquet, a meal towards which each guest contributes, picnic, Arist.Pol.1281b3, 1286a29.

German (Pape)

[Seite 992] zusammengetragen, Luc. Pseudol. 4; – δεῖπνον, ein Schmaus, zu dem jeder Gast seinen Beitrag liefert, Picknick, Arist. pol. 3, 10.

French (Bailly abrégé)

ή, όν :
rassemblé, fait de pièces rapportées, de morceaux rattachés, de peuples réunis, etc.
Étymologie: συμφορέω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συμφορητός -ή -όν, f. ook -ός [συμφορέω] bijeengebracht, verzameld; van maaltijden ‘potluck’ of ‘picknick’, waarbij iedereen iets meebrengt. Aristot.

Russian (Dvoretsky)

συμφορητός: [adj. verb. к συμφορέω
1 составленный, состоящий: σ. ἐξ ἀλλοτρίων πτερῶν Luc. составленный из чужих перьев, т. е. заимствованный, скомпилированный;
2 устроенный в складчину (δεῖπνον Arst.).

Greek Monolingual

-όν, θηλ. και -ή, Α συμφορῶ
1. συγκεντρωμένος στο ίδιο σημείο («συμφορητὸς ὄχλος», Διον. Αλ.)
2. αυτός που προέρχεται από συλλογή διαφόρων πραγμάτων, που συναποτελείται από διάφορα πράγματα («ἅτε νεόκτιστος οὖσα καὶ ἐκ πολλῶν συμφορητὸς ἐθνῶν (πόλις)», Διον. Αλ.)
3. φρ. «συμφορητὰ δεῖπνα» ή «συμφορητὴ ἐστίασις» — δείπνα κατά τα οποία καθένας από τους συνδαιτυμόνες συνεισέφερε το μερίδιό του.

Greek Monotonic

συμφορητός: -ή, -όν, αυτός που έχει συναχθεί σε έναν τόπο, συσσωρευμένος, συναθροισμένος, συγκεντρωμένος· συμφορητὸν δεῖπνον, συμφορητὴ ἑστίασις, γεύμα στο οποίο συνεισφέρει κάθε καλεσμένος, Λατ. coena collatitia, σε Αριστ.

Greek (Liddell-Scott)

συμφορητός: -ή, -όν, ὁ ὁμοῦ συμπεφορημένος, ἀναμὶξ συνειλεγμένος, συνηθροισμένος, πόλις ἐκ πολλῶν σ. ἐθνῶν Διον. Ἁλ. 3. 10· χρησμοὶ ἐκ πολλῶν συμφορητοὶ τόπων ὁ αὐτ. 4. 62· σ. ὄχλος, ὁ αὐτ. π. Δημ. 36· λόγος ἐκ ποικίλων πτερῶν σ. Λουκ. Ψευδολ. 4. 2) σ. δεῖπνον, σ. ἑστίασις, δεῖπνον, εἰς ὃ ἕκαστος τῶν συνδαιτημόνων συνεισφέρει τὸ μέρος του, δεῖπνον δι’ ἐράνου, Λατιν. coena cοllatitia. Ἀριστ. Πολιτ. 3. 11, 2., 3. 15, 7· ἴδε Λοβεκ. Παραλ. 493.

Middle Liddell

συμφορητός, ή, όν [from συμφορέω
brought together, collected, ς. δεῖπνον, ς. ἑστίασις a meal to which each guest contributes, Lat. coena collatitia, Arist.