ἱππάρχης: Difference between revisions
ἠργάζετο τῷ σώματι μισθαρνοῦσα τοῖς βουλομένοις αὐτῇ πλησιάζειν → she lived as a prostitute letting out her person for hire to those who wished to enjoy her, she worked with her body by hiring herself out to anyone who wanted to have sex with her
m (LSJ1 replacement) |
|||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ipparchis | |Transliteration C=ipparchis | ||
|Beta Code=i(ppa/rxhs | |Beta Code=i(ppa/rxhs | ||
|Definition=Dor. [[ἱππάρχας]], Ion. gen. [[ἱππάρχεω]] | |Definition=Dor. [[ἱππάρχας]], Ion. gen. [[ἱππάρχεω]] ''IG''12(8).194.7 (Samothrace), ''Michel'' 596 ([[Cyzicus]]), ὁ, = [[ἵππαρχος]], ''OGI''217 (Caria, iii B.C., pl.), Plb.10.22.6 (Achaean), 18.22.2 (Macedonian), cf. [[LXX]] ''2 Ki.''1.6, ''PTeb.''54.2 (i B.C.), Plu.''Tim.''32; at Sparta, ''IG''5(1).32A, al.; = Lat. [[magister equitum]], Plb.3.87.9, D.H.5.75, Nic.Dam.130.17J., etc.; = [[praefectus equitum]], App.''BC''2.102; = [[praefectus alae]], J.''BJ''2.14.5. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] ὁ, = [[ἵππαρχος]]; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1257.png Seite 1257]] ὁ, = [[ἵππαρχος]]; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ου (ὁ) :<br /><i>réc. c.</i> [[ἵππαρχος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἱππάρχης:''' ου ὁ Polyb., Plut. = [[ἵππαρχος]]. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''ἱππάρχης''': Δωρ. -άρχας, ὁ, = [[ἵππαρχος]], Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45. | |lstext='''ἱππάρχης''': Δωρ. -άρχας, ὁ, = [[ἵππαρχος]], Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[ἱππάρχης]], δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)<br />[[ίππαρχος]] («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν [[ἱππάρχης]] ἐν τοῖς προειρημένοις | |mltxt=[[ἱππάρχης]], δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)<br />[[ίππαρχος]] («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν [[ἱππάρχης]] ἐν τοῖς προειρημένοις καιροῖς», <b>Πολ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἱππ</i>(<i>ο</i>)- <span style="color: red;">+</span> -<i>άρχης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[ἄρχω]]), [[πρβλ]]. [[γυμνασιάρχης]], [[στρατάρχης]]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{trml | ||
| | |trtx=ar: قاضي الفرسان; az: suvarilər rəisi; bg: началник на конницата; ca: mestre de cavalleria; el: [[ίππαρχος]]; fr: maître de cavalerie; he: מגיסטר אקוויטום; it: magister equitum; ja: マギステル・エクィトゥム; ka: მხედართა მეთაური; la: magister equitum; mk: магистер еквитум; pt: mestre da cavalaria; ro: maestrul cailor; uk: начальник кінноти; zh: 騎士統領 | ||
}} | }} | ||
Latest revision as of 10:27, 25 August 2023
English (LSJ)
Dor. ἱππάρχας, Ion. gen. ἱππάρχεω IG12(8).194.7 (Samothrace), Michel 596 (Cyzicus), ὁ, = ἵππαρχος, OGI217 (Caria, iii B.C., pl.), Plb.10.22.6 (Achaean), 18.22.2 (Macedonian), cf. LXX 2 Ki.1.6, PTeb.54.2 (i B.C.), Plu.Tim.32; at Sparta, IG5(1).32A, al.; = Lat. magister equitum, Plb.3.87.9, D.H.5.75, Nic.Dam.130.17J., etc.; = praefectus equitum, App.BC2.102; = praefectus alae, J.BJ2.14.5.
German (Pape)
[Seite 1257] ὁ, = ἵππαρχος; Pol. 10, 22; D. Hal. 7, 4; Plut. Timol. 32; Inscr.
French (Bailly abrégé)
ου (ὁ) :
réc. c. ἵππαρχος.
Russian (Dvoretsky)
ἱππάρχης: ου ὁ Polyb., Plut. = ἵππαρχος.
Greek (Liddell-Scott)
ἱππάρχης: Δωρ. -άρχας, ὁ, = ἵππαρχος, Πολύβ, 10. 22, 6, Διον. Ἀλ. 7. 4, Πλουτ. Τιμολ. 32, Ἐπιγραφ. Λακ. ἐν τῇ Συλλ. Ἐπιγρ. 1241. 3., 1341-45.
Greek Monolingual
ἱππάρχης, δωρ. τ. ἱππάρχας, ὁ (Α)
ίππαρχος («κατασταθεὶς ὑπὸ τῶν 'Αχαιῶν ἱππάρχης ἐν τοῖς προειρημένοις καιροῖς», Πολ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἱππ(ο)- + -άρχης (< ἄρχω), πρβλ. γυμνασιάρχης, στρατάρχης].
Translations
ar: قاضي الفرسان; az: suvarilər rəisi; bg: началник на конницата; ca: mestre de cavalleria; el: ίππαρχος; fr: maître de cavalerie; he: מגיסטר אקוויטום; it: magister equitum; ja: マギステル・エクィトゥム; ka: მხედართა მეთაური; la: magister equitum; mk: магистер еквитум; pt: mestre da cavalaria; ro: maestrul cailor; uk: начальник кінноти; zh: 騎士統領