σιδηρόω: Difference between revisions

From LSJ

κεραυνὸν ἐν γλώττῃ φέρειν → carry a thunderbolt on his tongue

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)btext=(.*?:<br \/>)([\w\s'-]+)\.<br" to "btext=$1$2.<br")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sidiroo
|Transliteration C=sidiroo
|Beta Code=sidhro/w
|Beta Code=sidhro/w
|Definition=<span class="sense"><span class="bld">A</span> [[overlay with iron]], σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς <span class="bibl">Luc. <span class="title">Pisc.</span>51</span>:—mostly Pass., <b class="b3">ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου</b> [[iron had been laid]] over a great part of the rest of the wood, <span class="bibl">Th.4.100</span>, cf. Aen. Tact.<span class="bibl">20.2</span>, al.; ῥρυμοὶ σεσιδηρωμένοι <span class="title">IG</span>12.313.21; δράκοντα σεσιδηρωμένον <span class="bibl">Posidipp.26.8</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[put in irons]], [[fetter]], [[P Lond]]. <span class="bibl">2.422.1</span> (iv A.D.).</span>
|Definition=<span class="bld">A</span> [[overlay with iron]], σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς Luc. ''Pisc.''51:—mostly Pass., <b class="b3">ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου</b> [[iron had been laid]] over a great part of the rest of the wood, Th.4.100, cf. Aen. Tact.20.2, al.; ῥρυμοὶ σεσιδηρωμένοι ''IG''12.313.21; δράκοντα σεσιδηρωμένον Posidipp.26.8.<br><span class="bld">II</span> [[put in irons]], [[fetter]], [[P Lond]]. 2.422.1 (iv A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=σιδηρόω [σίδηρος] met ijzer bedekken, beslaan:. ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου er was ook ijzerbeslag op een groot deel van de rest van het hout Thuc. 4.100.2.
|elnltext=σιδηρόω [σίδηρος] met ijzer bedekken, beslaan:. ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου er was ook ijzerbeslag op een groot deel van de rest van het hout Thuc. 4.100.2.
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐδηρόω Medium diacritics: σιδηρόω Low diacritics: σιδηρόω Capitals: ΣΙΔΗΡΟΩ
Transliteration A: sidēróō Transliteration B: sidēroō Transliteration C: sidiroo Beta Code: sidhro/w

English (LSJ)

A overlay with iron, σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς Luc. Pisc.51:—mostly Pass., ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου iron had been laid over a great part of the rest of the wood, Th.4.100, cf. Aen. Tact.20.2, al.; ῥρυμοὶ σεσιδηρωμένοι IG12.313.21; δράκοντα σεσιδηρωμένον Posidipp.26.8.
II put in irons, fetter, P Lond. 2.422.1 (iv A.D.).

German (Pape)

[Seite 880] aus Eisen, zu Eisen machen, mit Eisen beschlagen; ἐσεσιδήρωτο, Thuc. 4, 100, δράκοντα σεσιδηρωμένον, Posidipp. bei Ath IX, 376 f (V. 8); σιδηρώσας τὰς ὁρμιάς, Luc. Pisc. 51.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
munir de fer.
Étymologie: σίδηρος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σιδηρόω [σίδηρος] met ijzer bedekken, beslaan:. ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου er was ook ijzerbeslag op een groot deel van de rest van het hout Thuc. 4.100.2.

Russian (Dvoretsky)

σῐδηρόω: покрывать железом (τὴν ὁρμιάν Luc.): (ἡ κεραία) ἐσεσιδήρωτο Thuc. брус был обит железом.

Greek Monotonic

σῐδηρόω: μέλ. -ώσω (σίδηρος), επικαλύπτω, επιχρίω με σίδηρο, σε Λουκ. — Παθ., ἐσεσιδέρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου, είχε επιστρωθεί σίδηρος σ' ένα μεγάλο τμήμα και του υπόλοιπου ξύλου, σε Θουκ.

Greek (Liddell-Scott)

σῐδηρόω: (σίδηρος) ἐπικαλύπτω διὰ σιδήρου, σιδηρώσας ἐπὶ πολὺ τῆς ὁρμιᾶς Λουκ. Ἁλ. 51· ― κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ παθ., ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου, εἶχεν ἐπιτεθῇ σίδηρος καὶ εἰς μέγα μέρος τοῦ ἐπιλοίπου ξύλου, Θουκ. 4. 100· δράκοντα ... σεσιδηρωμένον Ποσείδιππ. ἐν «Χορευούσαις» 1. 8· ὡσαύτως, κεκαλυμμένον ὑπὸ σιδήρου, Ἐκκλ. 2) βάλλω τινὰ εἰς τὰ «σίδερα», ἁλύσεις, Ψευδο-Καλλισθ. Α΄, 39.

Middle Liddell

σῐδηρόω, fut. -ώσω σίδηρος
to overlay with iron, Luc.: —Pass., ἐσεσιδήρωτο ἐπὶ μέγα καὶ τοῦ ἄλλου ξύλου iron had been laid over a great part of the rest of the wood, Thuc.