πλαγιασμός: Difference between revisions

From LSJ

ἑρμηνεία διὰ τῆς ὀνομασίας → expression by means of language

Source
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=plagiasmos
|Transliteration C=plagiasmos
|Beta Code=plagiasmo/s
|Beta Code=plagiasmo/s
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">obliquity</b>, of the sun's course, <span class="bibl">Epicur.<span class="title">Nat.</span>11.5</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> in Obstetrics, <b class="b2">oblique presentation</b> of the foetus, <span class="bibl">Sor.2.60</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> metaph., <b class="b2">deceit</b>, Sch.<span class="bibl">Ar.<span class="title">Ra.</span>987</span> (pl.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> Gramm., <b class="b2">use of oblique cases</b>, opp. <b class="b3">ὀρθότης</b>, <span class="bibl">Hermog. <span class="title">Id.</span>1.3</span>; <b class="b2">inflexion</b>, Sch.rec.<span class="bibl">S.<span class="title">El.</span>365</span>.</span>
|Definition=ὁ,<br><span class="bld">A</span> [[obliquity]], of the sun's course, Epicur.''Nat.''11.5.<br><span class="bld">2</span> in Obstetrics, [[oblique presentation]] of the foetus, Sor.2.60.<br><span class="bld">3</span> metaph., [[deceit]], Sch.Ar.''Ra.''987 (pl.).<br><span class="bld">II</span> Gramm., [[use of oblique cases]], opp. [[ὀρθότης]], Hermog. ''Id.''1.3; [[inflection]], Sch.rec.S.''El.''365.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0623.png Seite 623]] ὁ, das in die Quere Stellen, das Schiefmachen, Schol. Ar. Ran. 987 und sonst oft bei Scholl.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0623.png Seite 623]] ὁ, das in die Quere Stellen, das Schiefmachen, Schol. Ar. Ran. 987 und sonst oft bei Scholl.
}}
{{elru
|elrutext='''πλᾰγιασμός:''' ὁ грам. употребление косвенных падежей.
}}
{{ls
|lstext='''πλᾰγιασμός''': ὁ, ἐπὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου, Ἐπίκουρ. 18 Orelli· μεταφορ., [[ἀπάτη]], Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 987, κτλ. ΙΙ. παρὰ τοῖς γραμμ. ἡ [[χρῆσις]] τῶν πλαγίων πτώσεων.
}}
{{grml
|mltxt=ὁ, ΜΑ [[πλαγιάζω]]<br />(για την [[τροχιά]] του Ηλίου) [[πλάγια]] [[διεύθυνση]], [[λοξότητα]], [[πλαγιότητα]]<br /><b>αρχ.</b><br /><b>1.</b> (στη [[μαιευτική]]) η [[πλάγια]] [[εμφάνιση]] του εμβρύου<br /><b>2.</b> <b>γραμμ.</b> α) η [[χρήση]] τών πλάγιων πτώσεων τών ονομάτων<br />β) [[κλίση]] ονομάτων ή ρημάτων<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[απάτη]], [[δόλος]].
}}
}}

Latest revision as of 10:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πλᾰγιασμός Medium diacritics: πλαγιασμός Low diacritics: πλαγιασμός Capitals: ΠΛΑΓΙΑΣΜΟΣ
Transliteration A: plagiasmós Transliteration B: plagiasmos Transliteration C: plagiasmos Beta Code: plagiasmo/s

English (LSJ)

ὁ,
A obliquity, of the sun's course, Epicur.Nat.11.5.
2 in Obstetrics, oblique presentation of the foetus, Sor.2.60.
3 metaph., deceit, Sch.Ar.Ra.987 (pl.).
II Gramm., use of oblique cases, opp. ὀρθότης, Hermog. Id.1.3; inflection, Sch.rec.S.El.365.

German (Pape)

[Seite 623] ὁ, das in die Quere Stellen, das Schiefmachen, Schol. Ar. Ran. 987 und sonst oft bei Scholl.

Russian (Dvoretsky)

πλᾰγιασμός: ὁ грам. употребление косвенных падежей.

Greek (Liddell-Scott)

πλᾰγιασμός: ὁ, ἐπὶ τῆς τροχιᾶς τοῦ ἡλίου, Ἐπίκουρ. 18 Orelli· μεταφορ., ἀπάτη, Σχόλ. εἰς Ἀριστοφ. Βατρ. 987, κτλ. ΙΙ. παρὰ τοῖς γραμμ. ἡ χρῆσις τῶν πλαγίων πτώσεων.

Greek Monolingual

ὁ, ΜΑ πλαγιάζω
(για την τροχιά του Ηλίου) πλάγια διεύθυνση, λοξότητα, πλαγιότητα
αρχ.
1. (στη μαιευτική) η πλάγια εμφάνιση του εμβρύου
2. γραμμ. α) η χρήση τών πλάγιων πτώσεων τών ονομάτων
β) κλίση ονομάτων ή ρημάτων
3. μτφ. απάτη, δόλος.