ταρακτικός: Difference between revisions
Βασίλεια δ' εἰκών ἐστιν ἔμψυχος θεοῦ → Rex est imago viva viventis dei → Ein Königreich ist ein beseeltes Bild von Gott
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=taraktikos | |Transliteration C=taraktikos | ||
|Beta Code=taraktiko/s | |Beta Code=taraktiko/s | ||
|Definition= | |Definition=ταρακτική, ταρακτικόν, [[disturbing]], τῆς ψυχῆς Plu.''Crass.''23 (Sup.); ταρακτικοὶ καὶ [[νεωτεριστής|νεωτερισταί]], of [[political]] [[agitator]]s, D.H. 5.75; of food [[that does not agree with the stomach]], τ. τῶν καθ' ὕπνον ὄψεων Plu.2.734f; [[οἶνος]] ταρακτικός ib.648b, cf. Sor.1.86 (prob.), Mnesith. ap.Gal.6.645; <b class="b3">ταρακτικός τῆς κοιλίας</b> Id. ap. Ath.3.92b. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1069.png Seite 1069]] beunruhigend, verwirrend; τῆς ψυχῆς, Plut. Crass. 23; [[μέλος]] τ. ἵππων, S. Emp. adv. mus. 20; τῆς γαστρός, den Durchfall bewirkend, Medic.; καὶ ὑπακτικὸς κοιλίας, Ath. III, 92 c; vgl. Plut. Symp. 3, 2, 1. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1069.png Seite 1069]] [[beunruhigend]], [[verwirrend]]; τῆς ψυχῆς, Plut. Crass. 23; [[μέλος]] τ. ἵππων, S. Emp. adv. mus. 20; τῆς γαστρός, den Durchfall bewirkend, Medic.; καὶ ὑπακτικὸς κοιλίας, Ath. III, 92 c; vgl. Plut. Symp. 3, 2, 1. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ή, όν :<br />propre à troubler, à agiter, gén..<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]]. | |btext=ή, όν :<br />[[propre à troubler]], [[propre à agiter]], gén..<br />'''Étymologie:''' [[ταράσσω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 10:32, 25 August 2023
English (LSJ)
ταρακτική, ταρακτικόν, disturbing, τῆς ψυχῆς Plu.Crass.23 (Sup.); ταρακτικοὶ καὶ νεωτερισταί, of political agitators, D.H. 5.75; of food that does not agree with the stomach, τ. τῶν καθ' ὕπνον ὄψεων Plu.2.734f; οἶνος ταρακτικός ib.648b, cf. Sor.1.86 (prob.), Mnesith. ap.Gal.6.645; ταρακτικός τῆς κοιλίας Id. ap. Ath.3.92b.
German (Pape)
[Seite 1069] beunruhigend, verwirrend; τῆς ψυχῆς, Plut. Crass. 23; μέλος τ. ἵππων, S. Emp. adv. mus. 20; τῆς γαστρός, den Durchfall bewirkend, Medic.; καὶ ὑπακτικὸς κοιλίας, Ath. III, 92 c; vgl. Plut. Symp. 3, 2, 1.
French (Bailly abrégé)
ή, όν :
propre à troubler, propre à agiter, gén..
Étymologie: ταράσσω.
Russian (Dvoretsky)
τᾰρακτικός:
1 приводящий в замешательство, вызывающий смятение (τῆς ψυχῆς Plut.);
2 вносящий расстройство, сильно возбуждающий (ἡδοναί Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
ταρακτικός: -ή, -όν, ὁ, διαταράσσων, τῆς ψυχῆς Πλουτ. Κράσσ. 23, τῆς ἡγεμονίας οἱ τ., ἐπὶ πολιτικῶν στασιαστῶν, Διον. Ἁλ. 5. 75· ― ἐπὶ τροφῆς προξενούσης διατάραξιν τοῦ στομάχου, Πλούτ. 2. 734Ε· τ. οἶνος αὐτόθι 648Β, κλπ.· τ. τῆς κοιλίας Μνησίθ. παρ’ Ἀθην. 92Β, Διον. Ἁλ. 5. 75.
Greek Monolingual
ή, -ό / ταρακτικός, -ή, -όν, ΝΜΑ, και ταραχτικός, -ή, -ό, Ν ταράκτης
αυτός που προκαλεί ταραχή, ψυχική αναστάτωση, συνταρακτικός (α. «ταρακτικές ειδήσεις» β. «τῶν αἰσθητηρίων ἀκοὴ ταρακτικώτατόν ἐστι τῆς ψυχῆς», Πλούτ.)
αρχ.
1. το αρσ. ως ουσ. ὁ ταρακτικός
(για πρόσ.) στασιαστής («τοὺς ταρακτικοὺς καὶ νεωτεριστάς», Διον. Αλ.)
2. (για τροφές) αυτός που προκαλεί στομαχικές διαταραχές.
Greek Monotonic
τᾰρακτικός: -ή, -όν (ταράσσω), αυτός που διαταράζει, προκαλεί αναταραχή, αναστάτωση, με γεν., τῆς ψυχῆς, σε Πλούτ.
Middle Liddell
τᾰρακτικός, ή, όν ταράσσω
disturbing, c. gen., τῆς ψυχῆς Plut.