κάκτος: Difference between revisions
Ἰὸς πέφυκεν ἀσπίδος κακὴ γυνή → Ipsum venenum aspidis mulier mala → Das reinste Natterngift ist eine schlechte Frau
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{.*}}\n)({{elru.*}}\n)({{elnl.*}}\n)" to "$4$3$2$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=kaktos | |Transliteration C=kaktos | ||
|Beta Code=ka/ktos | |Beta Code=ka/ktos | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[cardoon]], [[Cynara Cardunculus]], [[Theophrastus|Thphr.]] ''[[Historia Plantarum|HP]]'' 6.4.10, Philet. 16, Theoc.10.4, Antig.''Mir.''8, Dsc.''Alex.''33.<br><span class="bld">2</span> [[κάκτος]], ὁ, [[the fruit]], μακωνίδες, μάραθα, τραχέες τε κάκτοι Epich.159; also the edible leaf, [[Theophrastus]] l.c. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
|elnltext= | |elnltext=κάκτος -ου, ἡ distel (plant). | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a kind of thistle]], [[cardoon]], [[cactus]] (Epich., Theophr., Theoc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin; vgl. Strömberg Theophrastea 102. | |etymtx=Grammatical information: f.<br />Meaning: [[a kind of thistle]], [[cardoon]], [[cactus]] (Epich., Theophr., Theoc.).<br />Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]<br />Etymology: Foreign word of unknown origin; vgl. Strömberg Theophrastea 102. André, Lexique [[cactus]]. From here Lat. [[cactus]]. Fur. 321, 371 thinks the <b class="b3">-κτ-</b> points to Pre-Greek and compares [[ἀκακία]]. | ||
}} | }} | ||
{{FriskDe | {{FriskDe | ||
|ftr='''κάκτος''': {káktos}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Distelart, [[Kaktus]] (Epich., Theophr., Theok. u. a.).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft; vgl. Strömberg Theophrastea 102. Davon lat. ''cactus'' usw.<br />'''Page''' 1,759 | |ftr='''κάκτος''': {káktos}<br />'''Grammar''': f.<br />'''Meaning''': Distelart, [[Kaktus]] (Epich., Theophr., Theok. u. a.).<br />'''Etymology''': Fremdwort unbekannter Herkunft; vgl. Strömberg Theophrastea 102. Davon lat. ''cactus'' usw.<br />'''Page''' 1,759 | ||
}} | }} |
Revision as of 10:37, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A cardoon, Cynara Cardunculus, Thphr. HP 6.4.10, Philet. 16, Theoc.10.4, Antig.Mir.8, Dsc.Alex.33.
2 κάκτος, ὁ, the fruit, μακωνίδες, μάραθα, τραχέες τε κάκτοι Epich.159; also the edible leaf, Theophrastus l.c.
German (Pape)
[Seite 1305] ἡ, eine stachlige Pflanze, in Sicilien einheimisch; Philet. 16; Theocr. 10, 4; Ath. II, 70 d; Theophr.; – οἱ κάκτοι sind nach Ath. die eßbaren Stiele derselben.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κάκτος -ου, ἡ distel (plant).
Russian (Dvoretsky)
κάκτος: ἡ кактус Theocr.
Greek Monolingual
ο και η (Α κάκτος)
νεοελλ.
βοτ. κοινή ονομασία τών φυτών της οικογένειας κακτίδες
Greek (Liddell-Scott)
κάκτος: ἡ, Λατ. cactus, «ἡ δὲ κάκτος καλουμένη περὶ Σικελίαν μόνον, ἐν τῇ Ἑλλάδι δὲ οὐκ ἔστιν ἴδιον δὲ παρὰ τἆλλα τὸ φυτόν· ἀφίησι γὰρ εὐθὺς ἀπὸ τῆς ῥίζης καυλοὺς ἐπιγείους, τὸ δὲ φύλλον ἔχει πλατὺ καὶ ἀκανθῶδες» Θεοφρ. π. Φυτ. Ἱστ. 6. 4, 10, Φιλητ. 16, Θεόκρ. 10. 4, κτλ. 2) κάκτος, ὁ, ὁ καρπός, ἔτι καὶ νῦν ἐσθιόμενος, μήκων, μάραθος, τραχέες τε κάκτοι Ἐπίχ. 110 Ahr.· ὡσαύτως ὁ καυλὸς τοῦ φυτοῦ, «καλοῦσι δὲ τοὺς καυλοὺς τούτους κάκτους· ἐδῴδιμοι δέ εἰσι περιλεπόμενοι μικρὸν ἐπίπικροι, καὶ θησαυρίζουσιν αὐτοὺς ἐν ἅλμῃ» Θεόφρ. ἔνθ’ ἀνωτ.
Frisk Etymological English
Grammatical information: f.
Meaning: a kind of thistle, cardoon, cactus (Epich., Theophr., Theoc.).
Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]
Etymology: Foreign word of unknown origin; vgl. Strömberg Theophrastea 102. André, Lexique cactus. From here Lat. cactus. Fur. 321, 371 thinks the -κτ- points to Pre-Greek and compares ἀκακία.
Frisk Etymology German
κάκτος: {káktos}
Grammar: f.
Meaning: Distelart, Kaktus (Epich., Theophr., Theok. u. a.).
Etymology: Fremdwort unbekannter Herkunft; vgl. Strömberg Theophrastea 102. Davon lat. cactus usw.
Page 1,759