συνεκτρέφω: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς αἰσχρὸν εὖ ζῆν ἐν πονηροῖς ἤθεσιν → Turpis res laute vivere ingenium malum → Wie schimpflich, wenn ein schlechter Mensch in Wohlstand lebt

Menander, Monostichoi, 564
(Bailly1_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(19 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=synektrefo
|Transliteration C=synektrefo
|Beta Code=sunektre/fw
|Beta Code=sunektre/fw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rear up along with</b> or <b class="b2">together</b>, τὸ γεννηθὲν κοινῇ μετ' ἐκείνου <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>209c</span>; <b class="b3">σ. τοὺς παῖδας</b> <b class="b2">assist in bringing</b> them <b class="b2">up</b>, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mx.</span>249a</span>: metaph., πῦρ <span class="bibl">Plu.<span class="title">Brut.</span> 31</span>:—Pass., <b class="b2">grow up with</b>, συνεκτραφεὶς ἐμοί <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>709</span>, cf. <span class="bibl">And.1.48</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Am.</span>32</span>.</span>
|Definition=[[rear up along with]] or [[together]], τὸ γεννηθὲν κοινῇ μετ' ἐκείνου [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 209c; <b class="b3">σ. τοὺς παῖδας</b> [[assist in bringing]] them [[up]], Id.''Mx.''249a: metaph., πῦρ Plu.''Brut.'' 31:—Pass., [[grow up with]], συνεκτραφεὶς ἐμοί E.''IT''709, cf. And.1.48, Luc.''Am.''32.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] (s. [[τρέφω]]), mit od. zugleich aufziehen; συνεκτραφεὶς [[ἐμοί]] Eur. I. T. 709, wie Andoc. 1, 48; τοὺς παῖδας συνεκτρέφει αὐτή, Plat. Menex. 249 a; [[μετά]] τινος, Conv. 209 c; Sp., wie Luc. amor. 32 u. Plut.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1013.png Seite 1013]] (s. [[τρέφω]]), mit od. zugleich aufziehen; συνεκτραφεὶς [[ἐμοί]] Eur. I. T. 709, wie Andoc. 1, 48; τοὺς παῖδας συνεκτρέφει αὐτή, Plat. Menex. 249 a; [[μετά]] τινος, Conv. 209 c; Sp., wie Luc. amor. 32 u. Plut.
}}
{{bailly
|btext=nourrir <i>ou</i> élever avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκτρέφω]].
}}
{{elnl
|elnltext=συν-εκτρέφω samen (met...) grootbrengen of opvoeden, met acc. en μετά + gen. iem. met iem.; pass. met dat.; met alleen acc. helpen grootbrengen of opvoeden.
}}
{{elru
|elrutext='''συνεκτρέφω:'''<br /><b class="num">1</b> [[одновременно или вместе воспитывать]], [[совместно взращивать]] (τι [[μετά]] τινος Plat.; συνεκτραφείς τινι Eur.);<br /><b class="num">2</b> [[помогать воспитать]] (τοὺς παῖδας Plat., Plut.; [[εὔνοια]] συνεκτρεφομένη Luc.).
}}
{{grml
|mltxt=Α [[ἐκτρέφω]]<br /><b>1.</b> [[ανατρέφω]] συγχρόνως<br /><b>2.</b> [[ανατρέφω]] από κοινού<br /><b>3.</b> <b>μτφ.</b> [[συντηρώ]] συγχρόνως («συνεκτρέφειν πῡρ», <b>Πλούτ.</b>).
}}
{{lsm
|lsmtext='''συνεκτρέφω:''' μέλ. -[[θρέψω]], [[ανατρέφω]] μαζί ή από κοινού με, σε Πλάτ. — Παθ., αναπτύσσομαι, ανατρέφομαι με, <i>τινί</i>, σε Ευρ.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''συνεκτρέφω''': μέλλ. -θρέψω, [[ἀνατρέφω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], τὸ γεννηθὲν [[κοινῇ]] μετ’ ἐκείνου Πλάτ. Συμπ. 209C· ξ. τοὺς παῖδας, συνεργῶ, βοηθῶ εἰς ἀνατροφὴν αὐτῶν, ὁ αὐτ. ἐν Μενεξ. 249Α. ― Παθητ., ἐκτρέφομαι, αὐξάνομαι μετά τινος, «μεγαλώνω» [[ὁμοῦ]], συνεκτραφεὶς ἐμοὶ Εὐρ. Ι. Τ. 709, πρβλ. Ἀνδοκ. 7. 29, Λουκ. Ἔρωτ. 32.
|lstext='''συνεκτρέφω''': μέλλ. -θρέψω, [[ἀνατρέφω]] μετά τινος ἢ [[ὁμοῦ]], τὸ γεννηθὲν [[κοινῇ]] μετ’ ἐκείνου Πλάτ. Συμπ. 209C· ξ. τοὺς παῖδας, συνεργῶ, βοηθῶ εἰς ἀνατροφὴν αὐτῶν, ὁ αὐτ. ἐν Μενεξ. 249Α. ― Παθητ., ἐκτρέφομαι, αὐξάνομαι μετά τινος, «μεγαλώνω» [[ὁμοῦ]], συνεκτραφεὶς ἐμοὶ Εὐρ. Ι. Τ. 709, πρβλ. Ἀνδοκ. 7. 29, Λουκ. Ἔρωτ. 32.
}}
}}
{{bailly
{{mdlsj
|btext=nourrir <i>ou</i> élever avec, τινι.<br />'''Étymologie:''' [[σύν]], [[ἐκτρέφω]].
|mdlsjtxt=fut. -[[θρέψω]]<br />to [[rear]] up [[along]] with or [[together]], Plat.:—Pass. to [[grow]] up with, τινί Eur.
}}
}}

Latest revision as of 10:38, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: συνεκτρέφω Medium diacritics: συνεκτρέφω Low diacritics: συνεκτρέφω Capitals: ΣΥΝΕΚΤΡΕΦΩ
Transliteration A: synektréphō Transliteration B: synektrephō Transliteration C: synektrefo Beta Code: sunektre/fw

English (LSJ)

rear up along with or together, τὸ γεννηθὲν κοινῇ μετ' ἐκείνου Pl.Smp. 209c; σ. τοὺς παῖδας assist in bringing them up, Id.Mx.249a: metaph., πῦρ Plu.Brut. 31:—Pass., grow up with, συνεκτραφεὶς ἐμοί E.IT709, cf. And.1.48, Luc.Am.32.

German (Pape)

[Seite 1013] (s. τρέφω), mit od. zugleich aufziehen; συνεκτραφεὶς ἐμοί Eur. I. T. 709, wie Andoc. 1, 48; τοὺς παῖδας συνεκτρέφει αὐτή, Plat. Menex. 249 a; μετά τινος, Conv. 209 c; Sp., wie Luc. amor. 32 u. Plut.

French (Bailly abrégé)

nourrir ou élever avec, τινι.
Étymologie: σύν, ἐκτρέφω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

συν-εκτρέφω samen (met...) grootbrengen of opvoeden, met acc. en μετά + gen. iem. met iem.; pass. met dat.; met alleen acc. helpen grootbrengen of opvoeden.

Russian (Dvoretsky)

συνεκτρέφω:
1 одновременно или вместе воспитывать, совместно взращивать (τι μετά τινος Plat.; συνεκτραφείς τινι Eur.);
2 помогать воспитать (τοὺς παῖδας Plat., Plut.; εὔνοια συνεκτρεφομένη Luc.).

Greek Monolingual

Α ἐκτρέφω
1. ανατρέφω συγχρόνως
2. ανατρέφω από κοινού
3. μτφ. συντηρώ συγχρόνως («συνεκτρέφειν πῡρ», Πλούτ.).

Greek Monotonic

συνεκτρέφω: μέλ. -θρέψω, ανατρέφω μαζί ή από κοινού με, σε Πλάτ. — Παθ., αναπτύσσομαι, ανατρέφομαι με, τινί, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

συνεκτρέφω: μέλλ. -θρέψω, ἀνατρέφω μετά τινος ἢ ὁμοῦ, τὸ γεννηθὲν κοινῇ μετ’ ἐκείνου Πλάτ. Συμπ. 209C· ξ. τοὺς παῖδας, συνεργῶ, βοηθῶ εἰς ἀνατροφὴν αὐτῶν, ὁ αὐτ. ἐν Μενεξ. 249Α. ― Παθητ., ἐκτρέφομαι, αὐξάνομαι μετά τινος, «μεγαλώνω» ὁμοῦ, συνεκτραφεὶς ἐμοὶ Εὐρ. Ι. Τ. 709, πρβλ. Ἀνδοκ. 7. 29, Λουκ. Ἔρωτ. 32.

Middle Liddell

fut. -θρέψω
to rear up along with or together, Plat.:—Pass. to grow up with, τινί Eur.