πεῦσις: Difference between revisions
Ἔνεισι καὶ γυναιξὶ σώφρονες τρόποι → Insunt modesti mores etiam mulieri → Auch Frauen haben in sich weise Lebensart
(Bailly1_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=peysis | |Transliteration C=peysis | ||
|Beta Code=peu=sis | |Beta Code=peu=sis | ||
|Definition=εως, ἡ, (πεύθομαι) < | |Definition=-εως, ἡ, ([[πεύθομαι]])<br><span class="bld">A</span> [[inquiry]], [[question]], Ph.1.202,al., Ruf. ''Interrog.''2, Plu.2.614d(pl.), Philostr.Jun.''Im.''10, etc.: as a rhet. figure, D.H.''Dem.''54, Longin.18.1.<br><span class="bld">2</span> [[information]], <b class="b3">αἱ ἀπὸ σοῦ π.</b> Phalar.''Ep.''125. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0607.png Seite 607]] ἡ, Frage, Plut. Symp. 1, 1, 5, Kunde Nachricht, Sp., wie Philo. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0607.png Seite 607]] ἡ, Frage, Plut. Symp. 1, 1, 5, Kunde Nachricht, Sp., wie Philo. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />action d'interroger <i>ou</i> [[de s'informer]], [[demande]], [[question]].<br />'''Étymologie:''' [[πεύσομαι]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πεῦσις:''' εως ἡ [[вопрос]] Plut. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πεῦσις''': -εως, ἡ, ([[πεύθομαι]]) [[ἐρώτησις]], [[ἐρώτημα]], Πλούτ. 2. 614D, Φιλόστρ. 876· ― [[σχῆμα]] ῥητορ., Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 54, Λογγῖν. 18. 2) [[πληροφορία]], Φάλαρ. 53· πρβλ. [[πύστις]]. | |lstext='''πεῦσις''': -εως, ἡ, ([[πεύθομαι]]) [[ἐρώτησις]], [[ἐρώτημα]], Πλούτ. 2. 614D, Φιλόστρ. 876· ― [[σχῆμα]] ῥητορ., Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 54, Λογγῖν. 18. 2) [[πληροφορία]], Φάλαρ. 53· πρβλ. [[πύστις]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{grml | ||
| | |mltxt=-εύσεως, ἡ, Α [[πεύθομαι]]<br /><b>1.</b> [[ερώτηση]], [[ερώτημα]]<br /><b>2.</b> [[πληροφορία]]<br /><b>3.</b> [[ρητορική]] [[ερώτηση]]. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:39, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ, (πεύθομαι)
A inquiry, question, Ph.1.202,al., Ruf. Interrog.2, Plu.2.614d(pl.), Philostr.Jun.Im.10, etc.: as a rhet. figure, D.H.Dem.54, Longin.18.1.
2 information, αἱ ἀπὸ σοῦ π. Phalar.Ep.125.
German (Pape)
[Seite 607] ἡ, Frage, Plut. Symp. 1, 1, 5, Kunde Nachricht, Sp., wie Philo.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action d'interroger ou de s'informer, demande, question.
Étymologie: πεύσομαι.
Russian (Dvoretsky)
πεῦσις: εως ἡ вопрос Plut.
Greek (Liddell-Scott)
πεῦσις: -εως, ἡ, (πεύθομαι) ἐρώτησις, ἐρώτημα, Πλούτ. 2. 614D, Φιλόστρ. 876· ― σχῆμα ῥητορ., Διον. Ἁλ. π. Δημοσθ. 54, Λογγῖν. 18. 2) πληροφορία, Φάλαρ. 53· πρβλ. πύστις.
Greek Monolingual
-εύσεως, ἡ, Α πεύθομαι
1. ερώτηση, ερώτημα
2. πληροφορία
3. ρητορική ερώτηση.