κοίμησις: Difference between revisions

From LSJ

αἵματος ῥυέντος ἐκχλοιοῦνται → when the blood runs, they turn pale

Source
m (Text replacement - "\.(<br \/>'''Étymologie:'''.*)(<br \/><b>\[\[NT\]\]<\/b>: .*)\n}}" to ";$2.$1 }}")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=koimisis
|Transliteration C=koimisis
|Beta Code=koi/mhsis
|Beta Code=koi/mhsis
|Definition=εως, ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[lying down to sleep]], κοιμήσεις ἐπὶ θύραις <span class="bibl">Pl.<span class="title">Smp.</span>183a</span>; ἡ κ. τοῦ ὕπνου <span class="bibl"><span class="title">Ev.Jo.</span>11.13</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> the [[sleep of death]], <span class="bibl">[[LXX]] <span class="title">Si.</span>46.19</span>, <span class="bibl">48.13</span>, <span class="title">Tab.Defix.Aud.</span>242.30 (Carthage, iii A.D.).</span>
|Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[lying down to sleep]], κοιμήσεις ἐπὶ θύραις [[Plato|Pl.]]''[[Symposium|Smp.]]'' 183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου ''Ev.Jo.''11.13.<br><span class="bld">II</span> the [[sleep of death]], [[LXX]] ''Si.''46.19, 48.13, ''Tab.Defix.Aud.''242.30 (Carthage, iii A.D.).
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] [[het slapen]], [[de slaap]].
|elnltext=κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] [[het slapen]], [[de slaap]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: κοίμησις Medium diacritics: κοίμησις Low diacritics: κοίμησις Capitals: ΚΟΙΜΗΣΙΣ
Transliteration A: koímēsis Transliteration B: koimēsis Transliteration C: koimisis Beta Code: koi/mhsis

English (LSJ)

-εως, ἡ,
A lying down to sleep, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Pl.Smp. 183a; ἡ κ. τοῦ ὕπνου Ev.Jo.11.13.
II the sleep of death, LXX Si.46.19, 48.13, Tab.Defix.Aud.242.30 (Carthage, iii A.D.).

German (Pape)

[Seite 1467] ἡ, das Schlafen; Plat. Conv. 183 a im plur.; vom Todesschlafe, Sp.

French (Bailly abrégé)

εως (ἡ) :
1 action de se coucher;
2 sommeil de la mort;
NT: sommeil ; assoupissement du sommeil.
Étymologie: κοιμάω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

κοίμησις -εως, ἡ [κοιμάω] het slapen, de slaap.

Russian (Dvoretsky)

κοίμησις: εως ἡ
1 лежание (ἐπὶ θύραις Plat.);
2 (тж. τοῦ ὕπνου κ. NT) сонное состояние, сон (μεθημερινή Plut.).

English (Strong)

from κοιμάω; sleeping, i.e. (by implication) repose: taking of rest.

English (Thayer)

κοιμησως, ἡ, a reposing, taking rest: Winer's Grammar, § 59,8a.); of death, a lying, reclining, Plato, conv., p. 183a.

Greek Monotonic

κοίμησις: -εως, ἡ, αποκοίμηση, ξάπλωμα για ύπνο, κατάκλιση, σε Πλάτ., Κ.Δ.

Greek (Liddell-Scott)

κοίμησις: -εως, ἡ, τὸ κοιμᾶσθαι, κοιμήσεις ἐπὶ θύραις Πλάτ. Συμπ. 183A· ἡ κ. τοῦ ὕπνου Εὐαγγ. κ. Ἰωάνν. ια΄, 13. ΙΙ. ὁ θάνατος, Ἑβδ. (Σειράχ. ΜϚ΄, 19, καὶ ἀλλ.).

Middle Liddell

κοίμησις, εως
a lying down to sleep, Plat., NTest.

Chinese

原文音譯:ko⋯mhsij 虧姆西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:臥(著)
字義溯源:睡眠,安眠,睡,睡覺;源自(κοιμάω)=使安睡);而 (κοιμάω)出自(κεῖμαι)*=躺)
同源字:1) (κοιμάω)睡 2) (κοίμησις)睡眠
出現次數:總共(1);約(1)
譯字彙編
1) 睡覺(1) 約11:13