ἱμονιά: Difference between revisions

From LSJ

φιλοσοφίαν καινὴν γὰρ οὗτος φιλοσοφεῖ → this man adopts a new philosophy

Source
m (Text replacement - "<b>πρβλ.</b>" to "πρβλ.")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=imonia
|Transliteration C=imonia
|Beta Code=i(monia/
|Beta Code=i(monia/
|Definition=[prob. ῑ, cf. <span class="title">An.Ox.</span>1.217], ἡ, (ἱμάς) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[well-rope]], <span class="bibl">Alex.174.9</span>, <span class="bibl">Apollod.Gel.1</span> (pl.), <span class="bibl">Ph.2.89</span> (pl.), <span class="bibl">Luc.<span class="title">Icar.</span>7</span>, <span class="bibl"><span class="title">JConf.</span>8</span>, Hsch.; [[ἱμονιάν]] (abs.) [[a rope's length]], i.e. as long as a bucket takes to go down and come up a well, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ec.</span>351</span>.</span>
|Definition=[prob. ῑ, cf. ''An.Ox.''1.217], ἡ, ([[ἱμάς]]) [[well-rope]], Alex.174.9, Apollod.Gel.1 (pl.), Ph.2.89 (pl.), Luc.''Icar.''7, ''JConf.''8, [[Hesychius Lexicographus|Hsch.]]; [[ἱμονιάν]] (abs.) [[a rope's length]], i.e. as long as a bucket takes to go down and come up a well, Ar.''Ec.''351.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ᾶς (ἡ) :<br />corde de puits.<br />'''Étymologie:''' [[ἱμάω]].
|btext=ᾶς (ἡ) :<br />[[corde de puits]].<br />'''Étymologie:''' [[ἱμάω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 23: Line 23:
}}
}}
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἱμονιά:''' (ῐμ) ἡ веревка (колодезная), длинный канат (шутл. перен. у Arph.).
|elrutext='''ἱμονιά:''' (ῐμ) ἡ [[веревка]] (колодезная), длинный канат (шутл. перен. у Arph.).
}}
}}
{{etym
{{etym

Latest revision as of 10:41, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἱμονιά Medium diacritics: ἱμονιά Low diacritics: ιμονιά Capitals: ΙΜΟΝΙΑ
Transliteration A: himoniá Transliteration B: himonia Transliteration C: imonia Beta Code: i(monia/

English (LSJ)

[prob. ῑ, cf. An.Ox.1.217], ἡ, (ἱμάς) well-rope, Alex.174.9, Apollod.Gel.1 (pl.), Ph.2.89 (pl.), Luc.Icar.7, JConf.8, Hsch.; ἱμονιάν (abs.) a rope's length, i.e. as long as a bucket takes to go down and come up a well, Ar.Ec.351.

German (Pape)

[Seite 1253] ἡ, = ἱμητήριον, nach Schol. Ar. Ran. 1297 τὸ τῶν ἀντλημάτων σχοινίον, das gewöhnlich in den Brunnen hinabhängt, vgl. Ath. III, 125 a IV, 170 c; komisch ἱμονιάν τιν' ἀποπατεῖς Ar. Eccl. 351.

French (Bailly abrégé)

ᾶς (ἡ) :
corde de puits.
Étymologie: ἱμάω.

Greek Monolingual

ἱμονιά, ἡ (ΑΜ)
1. το σχοινί με το οποίο τραβούν τον κουβά από το πηγάδι
2. μήκος σχοινιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. Η λ. συνδέεται με τον τ. ἱμάς, -άντος (βλ. ιμάντας), προέρχεται πιθ. από ἵμων (πρβλ. αρχ. σαξων. sĩmo «κορδόνι», αρχ. ινδ. sĭman- «όριο» και ελλ. ιμανήθρη), σχηματισμένο με έρρινο επίθημα (-νιά)].

Greek Monotonic

ἱμονιά: [ῐ], ἡ (ἱμάς), σχοινί για άντληση νερού από πηγάδι, για γεώτρηση, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

ἱμονιά: (ῐμ) ἡ веревка (колодезная), длинный канат (шутл. перен. у Arph.).

Frisk Etymological English

Meaning: well-rope
See also: s. ἱμάς.

Middle Liddell

ἱ˘μονιά, ἡ, ἱμάς
the rope of a draw-well, Ar.

Frisk Etymology German

ἱμονιά: {himoniá}
Meaning: Brunnenseil
See also: s. zu ἱμάς.
Page 1,726