πλινθοφόρος: Difference between revisions
καλῶς γέ μου τὸν υἱὸν ὦ Στιλβωνίδη εὑρὼν ἀπιόντ' ἀπὸ γυμνασίου λελουμένον οὐκ ἔκυσας, οὐ προσεῖπας, οὐ προσηγάγου, οὐκ ὠρχιπέδισας, ὢν ἐμοὶ πατρικὸς φίλος → Ah! Is this well done, Stilbonides? You met my son coming from the bath after the gymnasium and you neither spoke to him, nor kissed him, nor took him with you, nor ever once felt his balls. Would anyone call you an old friend of mine?
m (Text replacement - "(?s)({{ls\n\|lstext.*}}\n)({{bailly.*}}\n)" to "$2$1") Tags: Mobile edit Mobile web edit |
m (LSJ1 replacement) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=plinthoforos | |Transliteration C=plinthoforos | ||
|Beta Code=plinqofo/ros | |Beta Code=plinqofo/ros | ||
|Definition=(parox.), ον, < | |Definition=(parox.), ον,<br><span class="bld">A</span> [[carrying bricks]], Ar. ''Av.''1134: as [[substantive]], ''PSI''6.672.5 (iii B.C.), etc.<br><span class="bld">2</span> <b class="b3">πλινθοφόρος, ἡ,</b> name of a coin (cf. [[κιστοφόρος]] ''ΙΙ''), ''Inscr.Délos''461''Bb''49 (ii B.C.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 16: | ||
|btext=ος, ον :<br />qui porte des briques, manœuvre ; <i>titre d'une comédie de Diphile</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πλίνθος]], [[φέρω]]. | |btext=ος, ον :<br />qui porte des briques, manœuvre ; <i>titre d'une comédie de Diphile</i>.<br />'''Étymologie:''' [[πλίνθος]], [[φέρω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=πλινθοφόρος -ον [[[πλίνθος]], [[φέρω]]] [[stenen dragend]]. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πλινθοφόρος:''' ὁ [[подносчик кирпичей]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πλινθοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που μεταφέρει πλίνθους, σε Αριστοφ. | |lsmtext='''πλινθοφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που μεταφέρει πλίνθους, σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πλινθοφόρος''': -ον, ὁ φέρων πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1134· ― πλινθοφορέω, [[φέρω]], «κουβαλῶ» πλίνθους, [[αὐτόθι]] 1142, 1149. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πλινθο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[carrying]] bricks, Ar. | |mdlsjtxt=πλινθο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[carrying]] bricks, Ar. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:42, 25 August 2023
English (LSJ)
(parox.), ον,
A carrying bricks, Ar. Av.1134: as substantive, PSI6.672.5 (iii B.C.), etc.
2 πλινθοφόρος, ἡ, name of a coin (cf. κιστοφόρος ΙΙ), Inscr.Délos461Bb49 (ii B.C.).
German (Pape)
[Seite 637] Ziegel tragend, Ar. Av. 1134.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui porte des briques, manœuvre ; titre d'une comédie de Diphile.
Étymologie: πλίνθος, φέρω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πλινθοφόρος -ον [πλίνθος, φέρω] stenen dragend.
Russian (Dvoretsky)
πλινθοφόρος: ὁ подносчик кирпичей Arph.
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που κουβαλάει πλίνθους («οὐκ Αἰγύπτιος πλινθοφόρος... παρῆν», Αριστοτ.)
2. το αρσ. ως ουσ. ὁ πλινθοφόρος
τεχνίτης που κουβαλά πλίνθους
3. το θηλ. ως ουσ. ἡ πλινθοφόρος
ονομασία νομίσματος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πλίνθος + -φόρος (< φέρω), πρβλ. μαχαιροφόρος.
Greek Monotonic
πλινθοφόρος: -ον (φέρω), αυτός που μεταφέρει πλίνθους, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πλινθοφόρος: -ον, ὁ φέρων πλίνθους, Ἀριστοφ. Ὄρν. 1134· ― πλινθοφορέω, φέρω, «κουβαλῶ» πλίνθους, αὐτόθι 1142, 1149.