Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

ἀκώλυτος: Difference between revisions

From LSJ

Οὔτ' ἐν φθιμένοις οὔτ' ἐν ζωοῖσιν ἀριθμουμένη, χωρὶς δή τινα τῶνδ' ἔχουσα μοῖραν → Neither among the dead nor the living do I count myself, having a lot apart from these

Euripides, Suppliants, 968
m (pape replacement)
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akolytos
|Transliteration C=akolytos
|Beta Code=a)kw/lutos
|Beta Code=a)kw/lutos
|Definition=ον, [[unhindered]], <span class="bibl">Luc.<span class="title">Tim.</span>18</span>; [[τύχη]], of death, <span class="title">Epigr.Gr.</span> 149.8 (Rhenea), etc. Adv. -τως <span class="bibl">Pl.<span class="title">Cra.</span>415d</span>, <span class="bibl">Chrysipp.Stoic.2.269</span>, <span class="bibl">Str.17.1.25</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>28.31</span>, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.<span class="title">Ep.</span> 46; also [[ἀκωλυτί]] [Democr.] in Fabr.<span class="title">Bibl.</span>4.338.
|Definition=ἀκώλυτον, [[unhindered]], Luc.''Tim.''18; [[τύχη]], of death, ''Epigr.Gr.'' 149.8 (Rhenea), etc. Adv. [[ἀκωλύτως]] [[Plato|Pl.]]''[[Cratylus|Cra.]]''415d, Chrysipp.Stoic.2.269, Str.17.1.25, ''Act.Ap.''28.31, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.''Ep.'' 46; also [[ἀκωλυτί]] [Democr.] in Fabr.''Bibl.''4.338.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 14: Line 14:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non empêché, libre.<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κωλύω]].
|btext=ος, ον :<br />[[non empêché]], [[libre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[κωλύω]].
}}
}}
{{elnl
{{elnl
|elnltext=[[ἀκώλυτος]] -ον [ἀ-, [[κωλύω]] ongehinderd, vrij.
|elnltext=[[ἀκώλυτος]] -ον [ἀ-, [[κωλύω]] [[ongehinderd]], [[vrij]].
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], <i>[[ungehindert]], frei</i>, Luc. <i>Tim</i>. 18; Herodian. 1.13.2, und [[öfter]].<br><b class="num">• Adv.</b> [[ἀκωλύτως]], Plat. <i>Crat</i>. 415d; oft Herodian.
}}
}}
{{elru
{{elru
Line 33: Line 36:
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[κωλύω]]<br />unhindered, Luc.: adv. -τως, Plat.
|mdlsjtxt=[[κωλύω]]<br />unhindered, Luc.: adv. -τως, Plat.
}}
{{pape
|ptext=[ῡ], <i>[[ungehindert]], frei</i>, Luc. <i>Tim</i>. 18; Herodian. 1.13.2, und [[öfter]].<br><span class="ggns">• Adv.</span> [[ἀκωλύτως]], Plat. <i>Crat</i>. 415d; oft Herodian.
}}
}}

Latest revision as of 10:42, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκώλῡτος Medium diacritics: ἀκώλυτος Low diacritics: ακώλυτος Capitals: ΑΚΩΛΥΤΟΣ
Transliteration A: akṓlytos Transliteration B: akōlytos Transliteration C: akolytos Beta Code: a)kw/lutos

English (LSJ)

ἀκώλυτον, unhindered, Luc.Tim.18; τύχη, of death, Epigr.Gr. 149.8 (Rhenea), etc. Adv. ἀκωλύτως Pl.Cra.415d, Chrysipp.Stoic.2.269, Str.17.1.25, Act.Ap.28.31, etc.; γλῶσσα ἀ. ῥέουσα Procop.Ep. 46; also ἀκωλυτί [Democr.] in Fabr.Bibl.4.338.

Spanish (DGE)

-ον
I 1no impedido o estorbado, exento de obstáculos πνεῦμα LXX Sap.7.23, ἔξοδος Luc.Tim.18, cf. SEG 46.1669.10 (Hierápolis II/III d.C.), εἴσοδος Hdn.1.13.1, cf. A.D.Synt.277.22
fig. del bien, Plu.2.137e, del libre albedrío, Arr.Epict.3.3.10, 1.4.18, cf. Dam.in Phlb.154
que carece de trabas o impedimento ἡ χρῆσις ... τοῦ μνημείου ISmyrna 212.5.
2 que no puede ser impedido, ineluctable ἀκώλυτοι (ἐστί) γὰρ οἱ μαινόμενοι pues a los locos no se les puede impedir (el impulso hacia lo que desean), Artem.3.42, τύχη de la muerte GVI 662.8 (Renea II/I a.C.).
II adv. -ως sin impedimento, sin trabas Pl.Cra.415d, Chrysipp.Stoic.2.269, Str.17.1.25, Act.Ap.28.31, SB 7444.11 (I d.C.), Anon.Lond.20.44, Arr.Epict.3.12.4, IStratonikeia 202.29 (II d.C.), PAbinn.62.16 (IV d.C.), PFlor.93.24 (VI d.C.).

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non empêché, libre.
Étymologie: , κωλύω.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

ἀκώλυτος -ον [ἀ-, κωλύω ongehinderd, vrij.

German (Pape)

[ῡ], ungehindert, frei, Luc. Tim. 18; Herodian. 1.13.2, und öfter.
• Adv. ἀκωλύτως, Plat. Crat. 415d; oft Herodian.

Russian (Dvoretsky)

ἀκώλῡτος: беспрепятственный (ἔξοδος Luc.): τὸ πρός τι ἀκώλυτον Plut. беспрепятственный доступ к чему-л.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκώλῡτος: -ον, ὁ μὴ κωλυόμενος, Λουκ. Τίμ. 18, Συλλ. Ἐπιγρ. 2321. 8, κτλ. - Ἐπίρρ. -τως, Πλάτ. Κρατ. 415D· ὡσαύτως ἀκωλυτί, Δημόκρ. ἐν τῇ Φαβρικίου Βιβλιοθ. 4. 338.

Greek Monolingual

-η, -ο (Α ἀκώλυτος, -ον)
αυτός που δεν κωλύεται, ο ανεμπόδιστος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < - στερ. + κωλυτός < κωλύω.
ΠΑΡ. αρχ. ἀκωλυτί].

Greek Monotonic

ἀκώλῡτος: -ον (κωλύω), αυτός που δεν εμποδίζεται, δεν παρακωλύεται, σε Λουκ.· επίρρ. -τως, σε Πλάτ.

Middle Liddell

κωλύω
unhindered, Luc.: adv. -τως, Plat.