σιδηροφόρος: Difference between revisions

From LSJ

ποταμῷ γὰρ οὐκ ἔστιν ἐμβῆναι δὶς τῷ αὐτῷ → it is impossible to step twice in the same river, you cannot step twice into the same rivers

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=sidiroforos
|Transliteration C=sidiroforos
|Beta Code=sidhrofo/ros
|Beta Code=sidhrofo/ros
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[producing iron]], <b class="b3">γαῖα σ</b>., of the Chalybes, <span class="bibl">A.R.2.141</span>, cf. <span class="bibl">1005</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> [[bearing arms]] or [[tools]], <span class="bibl">Nonn.<span class="title">D.</span> 46.2</span>, <span class="title">AP</span>8.203.</span>
|Definition=σιδηροφόρον,<br><span class="bld">A</span> [[producing iron]], <b class="b3">γαῖα σ.</b>, of the Chalybes, A.R.2.141, cf. 1005.<br><span class="bld">II</span> [[bearing arms]] or [[tools]], [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 46.2, ''AP''8.203.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0880.png Seite 880]] 1) Eisen tragend, hervorbringend, γαίη, Ap. Rh. 2, 141. 1005. – 2) eiserne Waffen tragend, mit Eisen bewaffnet.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0880.png Seite 880]] 1) Eisen tragend, hervorbringend, γαίη, Ap. Rh. 2, 141. 1005. – 2) eiserne Waffen tragend, mit Eisen bewaffnet.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[qui produit du fer]];<br /><b>2</b> [[fait de fer]];<br /><b>3</b> [[qui porte]] <i>ou</i> tient du fer, <i>càd</i> [[des armes]], [[armé]].<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]], [[φορέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''σῐδηροφόρος:''' [[несущий оружие]], [[вооруженный]] ([[χείρ]] Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''σῐδηροφόρος''': -ον, ὁ παράγων [[σίδηρον]], [[γαῖα]] σιδ., ἐπὶ τῶν Χαλύβων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 141, πρβλ. 1005. ΙΙ. ὁ ἐκ σιδήρου κατεσκευασμένος, γόμφοι Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 18. 5, κτλ. ΙΙΙ. ὁ φέρων ὅπλα ἢ ἐργαλεῖα, ὁ αὐτ. ἐν Δ. 46. 2, Ἀνθ. Π. 8. 203.
|lstext='''σῐδηροφόρος''': -ον, ὁ παράγων [[σίδηρον]], [[γαῖα]] σιδ., ἐπὶ τῶν Χαλύβων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 141, πρβλ. 1005. ΙΙ. ὁ ἐκ σιδήρου κατεσκευασμένος, γόμφοι Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 18. 5, κτλ. ΙΙΙ. ὁ φέρων ὅπλα ἢ ἐργαλεῖα, ὁ αὐτ. ἐν Δ. 46. 2, Ἀνθ. Π. 8. 203.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> qui produit du fer;<br /><b>2</b> fait de fer;<br /><b>3</b> qui porte <i>ou</i> tient du fer, <i>càd</i> des armes, armé.<br />'''Étymologie:''' [[σίδηρος]], [[φορέω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''σῐδηροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει, κρατάει εργαλεία ή όπλα, εξοπλισμένος, αρματωμένος, [[πάνοπλος]], σε Ανθ.
|lsmtext='''σῐδηροφόρος:''' -ον ([[φέρω]]), αυτός που φέρει, κρατάει εργαλεία ή όπλα, εξοπλισμένος, αρματωμένος, [[πάνοπλος]], σε Ανθ.
}}
{{elru
|elrutext='''σῐδηροφόρος:''' несущий оружие, вооруженный ([[χείρ]] Anth.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=σῐδηρο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[bearing]] [[arms]] or tools, Anth.
|mdlsjtxt=σῐδηρο-[[φόρος]], ον, [[φέρω]]<br />[[bearing]] [[arms]] or tools, Anth.
}}
}}

Latest revision as of 10:45, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σῐδηροφόρος Medium diacritics: σιδηροφόρος Low diacritics: σιδηροφόρος Capitals: ΣΙΔΗΡΟΦΟΡΟΣ
Transliteration A: sidērophóros Transliteration B: sidērophoros Transliteration C: sidiroforos Beta Code: sidhrofo/ros

English (LSJ)

σιδηροφόρον,
A producing iron, γαῖα σ., of the Chalybes, A.R.2.141, cf. 1005.
II bearing arms or tools, Nonn. D. 46.2, AP8.203.

German (Pape)

[Seite 880] 1) Eisen tragend, hervorbringend, γαίη, Ap. Rh. 2, 141. 1005. – 2) eiserne Waffen tragend, mit Eisen bewaffnet.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 qui produit du fer;
2 fait de fer;
3 qui porte ou tient du fer, càd des armes, armé.
Étymologie: σίδηρος, φορέω.

Russian (Dvoretsky)

σῐδηροφόρος: несущий оружие, вооруженный (χείρ Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

σῐδηροφόρος: -ον, ὁ παράγων σίδηρον, γαῖα σιδ., ἐπὶ τῶν Χαλύβων, Ἀπολλ. Ρόδ. Β. 141, πρβλ. 1005. ΙΙ. ὁ ἐκ σιδήρου κατεσκευασμένος, γόμφοι Νόνν. Εὐαγγ. κ. Ἰω. 18. 5, κτλ. ΙΙΙ. ὁ φέρων ὅπλα ἢ ἐργαλεῖα, ὁ αὐτ. ἐν Δ. 46. 2, Ἀνθ. Π. 8. 203.

Greek Monolingual

-α, -ο / σιδηροφόρος, -ον, ΝΜΑ, θηλ. και -ος Ν
αυτός που φέρει όπλα, οπλοφόρος
νεοελλ.
αυτός που περιέχει σίδηρο
μσν.-αρχ.
κατασκευασμένος από σίδηρο, σιδερένιος
2. αυτός που παράγει σίδηρο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σιδηρο- + -φόρος].

Greek Monotonic

σῐδηροφόρος: -ον (φέρω), αυτός που φέρει, κρατάει εργαλεία ή όπλα, εξοπλισμένος, αρματωμένος, πάνοπλος, σε Ανθ.

Middle Liddell

σῐδηρο-φόρος, ον, φέρω
bearing arms or tools, Anth.