γάνωσις: Difference between revisions
Χριστῷ συνεσταύρωμαι· ζῶ δὲ οὐκέτι ἐγώ, ζῇ δὲ ἐν ἐμοὶ Χριστός· ὃ δὲ νῦν ζῶ ἐν σαρκί, ἐν πίστει ζῶ τῇ τοῦ υἱοῦ τοῦ θεοῦ τοῦ ἀγαπήσαντός με καὶ παραδόντος ἑαυτὸν ὑπὲρ ἐμοῦ → I've been nailed to the cross with the Anointed One. But I live, no longer as me; it's the Anointed One who lives in me! The life that I'm now living in the flesh, I'm living in the Faith of the son of God, who loved me and gave himself over for my sake. (Galatians 2:20)
m (LSJ1 replacement) |
|||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=ganosis | |Transliteration C=ganosis | ||
|Beta Code=ga/nwsis | |Beta Code=ga/nwsis | ||
|Definition=εως, ἡ, < | |Definition=-εως, ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[polishing]] (with oil or wax), ἀγάλματος Plu.2.287c, cf. Vitr.7.9.4; [[varnishing]], [[lackering]], Aq.''Am.''7.7.<br><span class="bld">2</span> metaph., [[making glad]], [[brighiening]], Phld.''Mus.''p.30 K. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εως, ἡ<br />[[bruñido]], [[pulimento]] τοῦ ἀγάλματος Plu.2.287c, cf. Vitr.7.9.4, de una pared metálica, Aq.<i>Am</i>.7.7<br /><b class="num">•</b>[[enlucido]] o [[estuco]] en la pared de un tálamo <i>EM</i> 917<br /><b class="num">•</b>fig. [[lustre]], [[esplendor]] Phld.<i>Mus</i>.p.30K.<br /><b class="num">•</b>del lenguaje [[perfeccionamiento]], [[pulimento]] Longin.30.1, del alma γ. ἀπὸ πάσης κακίας Dor.Ab.<i>Doct</i>.49.8. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0474.png Seite 474]] ἡ, das Schmücken, Glanz, Plut. Qu. Rom. 98. – Auch = Glasur. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0474.png Seite 474]] ἡ, das Schmücken, Glanz, Plut. Qu. Rom. 98. – Auch = Glasur. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=εως (ἡ) :<br />[[action de rendre brillant]].<br />'''Étymologie:''' [[γανόω]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''γάνωσις:''' εως (ᾰ) ἡ [[украшение]], [[отделка]] (τοῦ ἀγάλματος Plut.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''γάνωσις''': -εως, ἡ, λάμπρυνσις, [[στίλβωσις]], [[κόσμησις]], Πλούτ. 2. 287Β· τὸ [[γάνωμα]], ἡ [[ἐπίχρισις]], τὸ «βερνίκωμα» Σύμμ. Παλ. Διαθ. | |lstext='''γάνωσις''': -εως, ἡ, λάμπρυνσις, [[στίλβωσις]], [[κόσμησις]], Πλούτ. 2. 287Β· τὸ [[γάνωμα]], ἡ [[ἐπίχρισις]], τὸ «βερνίκωμα» Σύμμ. Παλ. Διαθ. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=[[γάνωσις]], η (AM) [[[γανώ]] (-<i>όω</i>)]<br />το [[γάνωμα]] χάλκινου σκεύους με κασσίτερο<br /><b>αρχ.</b><br />η [[στίλβωση]] («ἡ [[γάνωσις]] τοῦ ἀγάλματος», <b>Πλούτ.</b>). | |mltxt=[[γάνωσις]], η (AM) [[[γανώ]] (-<i>όω</i>)]<br />το [[γάνωμα]] χάλκινου σκεύους με κασσίτερο<br /><b>αρχ.</b><br />η [[στίλβωση]] («ἡ [[γάνωσις]] τοῦ ἀγάλματος», <b>Πλούτ.</b>). | ||
}} | }} |
Latest revision as of 10:46, 25 August 2023
English (LSJ)
-εως, ἡ,
A polishing (with oil or wax), ἀγάλματος Plu.2.287c, cf. Vitr.7.9.4; varnishing, lackering, Aq.Am.7.7.
2 metaph., making glad, brighiening, Phld.Mus.p.30 K.
Spanish (DGE)
-εως, ἡ
bruñido, pulimento τοῦ ἀγάλματος Plu.2.287c, cf. Vitr.7.9.4, de una pared metálica, Aq.Am.7.7
•enlucido o estuco en la pared de un tálamo EM 917
•fig. lustre, esplendor Phld.Mus.p.30K.
•del lenguaje perfeccionamiento, pulimento Longin.30.1, del alma γ. ἀπὸ πάσης κακίας Dor.Ab.Doct.49.8.
German (Pape)
[Seite 474] ἡ, das Schmücken, Glanz, Plut. Qu. Rom. 98. – Auch = Glasur.
French (Bailly abrégé)
εως (ἡ) :
action de rendre brillant.
Étymologie: γανόω.
Russian (Dvoretsky)
γάνωσις: εως (ᾰ) ἡ украшение, отделка (τοῦ ἀγάλματος Plut.).
Greek (Liddell-Scott)
γάνωσις: -εως, ἡ, λάμπρυνσις, στίλβωσις, κόσμησις, Πλούτ. 2. 287Β· τὸ γάνωμα, ἡ ἐπίχρισις, τὸ «βερνίκωμα» Σύμμ. Παλ. Διαθ.
Greek Monolingual
γάνωσις, η (AM) [[[γανώ]] (-όω)]
το γάνωμα χάλκινου σκεύους με κασσίτερο
αρχ.
η στίλβωση («ἡ γάνωσις τοῦ ἀγάλματος», Πλούτ.).