ἐγχθόνιος: Difference between revisions

From LSJ

Ὁ μὲν βίος βραχύς, ἡ δὲ τέχνη μακρή, ὁ δὲ καιρὸς ὀξύς, ἡ δὲ πεῖρα σφαλερή, ἡ δὲ κρίσις χαλεπή → Life is short, art long, opportunity fleeting, experience misleading and judgment difficult

Source
m (Text replacement - " l.c." to " l.c.")
m (LSJ1 replacement)
 
(6 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egchthonios
|Transliteration C=egchthonios
|Beta Code=e)gxqo/nios
|Beta Code=e)gxqo/nios
|Definition=ον, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[in the earth]], <b class="b3">σποδιὴ κειμένη ἐ</b>. <span class="title">Epigr.Gr.</span>298, prob. in <span class="title">AP</span>7.740 (Leon.). </span><span class="sense"><span class="bld">II</span> [[of the country]], κύλιξ <span class="title">APl.</span>4.235 (Apollonid.).</span>
|Definition=ἐγχθόνιον,<br><span class="bld">A</span> [[in the earth]], <b class="b3">σποδιὴ κειμένη ἐ.</b> ''Epigr.Gr.''298, prob. in ''AP''7.740 (Leon.).<br><span class="bld">II</span> [[of the country]], κύλιξ ''APl.''4.235 (Apollonid.).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνχ- <i>GVI</i> 2006.4 (Teos I d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[hecho de tierra]], [[de barro]] κύλιξ op. [[χρυσέον]] [[δέπας]] <i>AP</i> 16.235 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> como pred. [[que está en tierra, bajo tierra]] ὀστέα καὶ σποδιὴ κειμένη ἐ. <i>GVI</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] inländisch, [[κύλιξ]] Apollnd. Plan. 235.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0713.png Seite 713]] inländisch, [[κύλιξ]] Apollnd. Plan. 235.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[de terre]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χθών]].
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἐγχθόνιος''': -ον, ἐν τῇ γῇ, [[γήινος]], σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. [[ἐγχώριος]], [[κύλιξ]] Ἀνθολ. Πλαν. 235.
|lstext='''ἐγχθόνιος''': -ον, ἐν τῇ γῇ, [[γήινος]], σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. [[ἐγχώριος]], [[κύλιξ]] Ἀνθολ. Πλαν. 235.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />de terre.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[χθών]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Grafía:</b> graf. ἐνχ- <i>GVI</i> 2006.4 (Teos I d.C.)<br /><b class="num">1</b> [[hecho de tierra]], [[de barro]] κύλιξ op. χρυσέον [[δέπας]] <i>AP</i> 16.235 (Apollonid.).<br /><b class="num">2</b> como pred. [[que está en tierra, bajo tierra]] ὀστέα καὶ σποδιὴ κειμένη ἐ. <i>GVI</i> [[l.c.]]
}}
}}
{{lsm
{{lsm

Latest revision as of 10:49, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐγχθόνιος Medium diacritics: ἐγχθόνιος Low diacritics: εγχθόνιος Capitals: ΕΓΧΘΟΝΙΟΣ
Transliteration A: enchthónios Transliteration B: enchthonios Transliteration C: egchthonios Beta Code: e)gxqo/nios

English (LSJ)

ἐγχθόνιον,
A in the earth, σποδιὴ κειμένη ἐ. Epigr.Gr.298, prob. in AP7.740 (Leon.).
II of the country, κύλιξ APl.4.235 (Apollonid.).

Spanish (DGE)

-ον
• Grafía: graf. ἐνχ- GVI 2006.4 (Teos I d.C.)
1 hecho de tierra, de barro κύλιξ op. χρυσέον δέπας AP 16.235 (Apollonid.).
2 como pred. que está en tierra, bajo tierra ὀστέα καὶ σποδιὴ κειμένη ἐ. GVI l.c.

German (Pape)

[Seite 713] inländisch, κύλιξ Apollnd. Plan. 235.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
de terre.
Étymologie: ἐν, χθών.

Greek (Liddell-Scott)

ἐγχθόνιος: -ον, ἐν τῇ γῇ, γήινος, σποδιὴ κειμένη ἐγχθ. Ἐπιγράμμ. Ἑλλ. 298. ΙΙ. ἐγχώριος, κύλιξ Ἀνθολ. Πλαν. 235.

Greek Monotonic

ἐγχθόνιος: -ον, αυτός που είναι μέσα στη ή προέρχεται από τη γη, σε Ανθ.

Middle Liddell

ἐγ-χθόνιος, ον
in or of the country, Anth.