χρυσήλατος: Difference between revisions

From LSJ

Σωτηρίας σημεῖον ἥμερος τρόπος → Auf Rettung deutet kultivierte Lebensart → Ein Hinweis auf die Rettung ist die sanfte Art

Menander, Monostichoi, 478
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2")
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=chrysilatos
|Transliteration C=chrysilatos
|Beta Code=xrush/latos
|Beta Code=xrush/latos
|Definition=ον, (ἐλαύνω 111.1) [[of beaten gold]], <span class="bibl">A. <span class="title">Th.</span>644</span>, <span class="bibl">S.<span class="title">OT</span>1268</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">Ph.</span>62</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Pl.</span>9</span>, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Demetr.</span>53</span>; ἄνδρες <span class="bibl">Luc. <span class="title">Sat.</span>8</span>; <b class="b3">Παρία πέτρα</b> E.ap.Satyr.<span class="title">Vit.Eur.Oxy.</span>1176<span class="title">Fr.</span>38ii24.
|Definition=χρυσήλατον, ([[ἐλαύνω]] ΙΙΙ.1) [[of beaten gold]], A. ''Th.''644, S.''OT''1268, E.''Ph.''62, Ar.''Pl.''9, Plu.''Demetr.''53; ἄνδρες Luc. ''Sat.''8; <b class="b3">Παρία πέτρα</b> E.ap.Satyr.''Vit.Eur.Oxy.''1176''Fr.''38ii24.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 10:50, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χρῡσήλᾰτος Medium diacritics: χρυσήλατος Low diacritics: χρυσήλατος Capitals: ΧΡΥΣΗΛΑΤΟΣ
Transliteration A: chrysḗlatos Transliteration B: chrysēlatos Transliteration C: chrysilatos Beta Code: xrush/latos

English (LSJ)

χρυσήλατον, (ἐλαύνω ΙΙΙ.1) of beaten gold, A. Th.644, S.OT1268, E.Ph.62, Ar.Pl.9, Plu.Demetr.53; ἄνδρες Luc. Sat.8; Παρία πέτρα E.ap.Satyr.Vit.Eur.Oxy.1176Fr.38ii24.

German (Pape)

[Seite 1380] aus Gold getrieben, gearbeitet; ὄφεις Eur. Ion 25, wie Aesch. Eum. 173 Spt. 626; περονίς Soph. Tr. 920 O. R. 1268; πλόκος Eur. Med. 786; πόρπαι Phoen. 62, u. öfter; Ar. Plut. 9.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
dont l'or s'étend ou s'étire (sous le marteau), travaillé en or.
Étymologie: χρυσός, ἐλαύνω.

Russian (Dvoretsky)

χρῡσήλᾰτος: сделанный из золота, золотой (θῶμιγξ Aesch.; περονίς Soph.; πόρπαι, πλόκος Eur.; τρίπους Arph.; ὑδρία Plut.; ἀνήρ Aesch., Luc.).

Greek (Liddell-Scott)

χρῡσήλᾰτος: -ον, (ἐλαύνω ΙΙΙ. 1) ὁ ἐκ σφυρηλάτου χρυσοῦ εἰργασμένος, Αἰσχύλ. Θήβ. 644, Σοφ. Οἰδ. Τύρ. 1268, Εὐρ. Φοίν. 62, Ἀριστοφ. Πλ. 9.

Greek Monolingual

-η, -ο / χρυσήλατος, -ον, ΝΜΑ, και χρυσέλατος Α
κατασκευασμένος από σφυρηλατημένο χρυσό.
[ΕΤΥΜΟΛ. < χρυσ(ο)- + -ήλατος (< ἐλαύνω «χτυπώ»), πρβλ. χαλκ-ήλατος. Το -η- του τ. οφείλεται σε έκταση λόγω συνθέσεως].

Greek Monotonic

χρῡσήλᾰτος: -ον (ἐλαύνω III), κατασκευασμένος από κατεργασμένο χρυσό, από σφυρηλατημένο χρυσό, σε Τραγ.

Middle Liddell

χρῡσ-ήλᾰτος, ον, ἐλαύνω III]
of beaten gold, goldwrought, Trag.