μνηστεία: Difference between revisions

From LSJ

Κινδυνεύουσι γὰρ ὅσοι τυγχάνουσιν ὀρθῶς ἁπτόμενοι φιλοσοφίας λεληθέναι τοὺς ἄλλους ὅτι οὐδὲν ἄλλο αὐτοὶ ἐπιτηδεύουσιν ἢ ἀποθνῄσκειν τε καὶ τεθνάναι → Actually, the rest of us probably haven't realized that those who manage to pursue philosophy as it should be pursued are practicing nothing else but dying and being dead (Socrates via Plato, Phaedo 64a.5)

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mnisteia
|Transliteration C=mnisteia
|Beta Code=mnhstei/a
|Beta Code=mnhstei/a
|Definition=ἡ, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[wooing]], [[courtship]], <span class="bibl">Antip.Stoic.3.254</span>, <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>17.1.2</span> (pl.), <span class="bibl">Plu.<span class="title">Cat.Mi.</span>30</span>, <span class="bibl">Luc.<span class="title">DDeor.</span>20.14</span>; πλεῖν ἐπὶ μνηστείᾳ τῶν ἴσων <span class="bibl">J.<span class="title">AJ</span>18.7.1</span>: f.l. for [[ἀμνηστία]] in <span class="bibl">Pl.<span class="title">Mx.</span>239c</span>.</span>
|Definition=ἡ, [[wooing]], [[courtship]], Antip.Stoic.3.254, J.''AJ''17.1.2 (pl.), Plu.''Cat.Mi.''30, Luc.''DDeor.''20.14; πλεῖν ἐπὶ μνηστείᾳ τῶν ἴσων J.''AJ''18.7.1: [[falsa lectio|f.l.]] for [[ἀμνηστία]] in Pl.''Mx.''239c.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0195.png Seite 195]] ἡ, das Freien, die Werbung; Plut. Cat. min. 30; Luc. D. D. 20, 14. – Plat. Menex. 239 c ist ἔτι τ' ἐστὶν ἐν μνηστείᾳ richtige Lesart für [[ἀμνηστία]], wonach man noch strebt.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0195.png Seite 195]] ἡ, das Freien, die Werbung; Plut. Cat. min. 30; Luc. D. D. 20, 14. – Plat. Menex. 239 c ist ἔτι τ' ἐστὶν ἐν μνηστείᾳ richtige Lesart für [[ἀμνηστία]], wonach man noch strebt.
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />[[recherche en mariage]].<br />'''Étymologie:''' [[μνηστεύω]].
}}
{{elru
|elrutext='''μνηστεία:''' ἡ<br /><b class="num">1</b> [[старание]], [[домогательство]]: [[ἔτι]] ἐν μνηστείᾳ εἶναι Plat. быть все еще предметом домогательств, т. е. не быть еще достигнутым;<br /><b class="num">2</b> [[искание руки]], [[сватовство]] Plut., Luc.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''μνηστεία''': ἡ, [[ζήτησις]] γυναικός, ἀρραβώνισμα, Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 30, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 20. 14· μεταφορ., ἐπὶ μεγάλων γεγονότων, ἔτι ἐν μν. [[εἶναι]], ἀκόμη ἐπιζητοῦσι τὴν εὔνοιαν τοῦ ποιητοῦ, Πλάτ. Μενέξ. 239C. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μνήστεια· γάμου δῶρα».
|lstext='''μνηστεία''': ἡ, [[ζήτησις]] γυναικός, ἀρραβώνισμα, Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 30, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 20. 14· μεταφορ., ἐπὶ μεγάλων γεγονότων, ἔτι ἐν μν. [[εἶναι]], ἀκόμη ἐπιζητοῦσι τὴν εὔνοιαν τοῦ ποιητοῦ, Πλάτ. Μενέξ. 239C. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μνήστεια· γάμου δῶρα».
}}
{{bailly
|btext=ας (ἡ) :<br />recherche en mariage.<br />'''Étymologie:''' [[μνηστεύω]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''μνηστεία:''' ἡ, [[αναζήτηση]] γυναίκας για γάμο, [[φλερτάρισμα]], σε Πλάτ.
|lsmtext='''μνηστεία:''' ἡ, [[αναζήτηση]] γυναίκας για γάμο, [[φλερτάρισμα]], σε Πλάτ.
}}
{{elru
|elrutext='''μνηστεία:''' ἡ<br /><b class="num">1)</b> старание, домогательство: [[ἔτι]] ἐν μνηστείᾳ εἶναι Plat. быть все еще предметом домогательств, т. е. не быть еще достигнутым;<br /><b class="num">2)</b> искание руки, сватовство Plut., Luc.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[μνηστεία]], ἡ,<br />a [[wooing]], [[courting]], Plat.
|mdlsjtxt=[[μνηστεία]], ἡ,<br />a [[wooing]], [[courting]], Plat.
}}
}}

Latest revision as of 10:52, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνηστεία Medium diacritics: μνηστεία Low diacritics: μνηστεία Capitals: ΜΝΗΣΤΕΙΑ
Transliteration A: mnēsteía Transliteration B: mnēsteia Transliteration C: mnisteia Beta Code: mnhstei/a

English (LSJ)

ἡ, wooing, courtship, Antip.Stoic.3.254, J.AJ17.1.2 (pl.), Plu.Cat.Mi.30, Luc.DDeor.20.14; πλεῖν ἐπὶ μνηστείᾳ τῶν ἴσων J.AJ18.7.1: f.l. for ἀμνηστία in Pl.Mx.239c.

German (Pape)

[Seite 195] ἡ, das Freien, die Werbung; Plut. Cat. min. 30; Luc. D. D. 20, 14. – Plat. Menex. 239 c ist ἔτι τ' ἐστὶν ἐν μνηστείᾳ richtige Lesart für ἀμνηστία, wonach man noch strebt.

French (Bailly abrégé)

ας (ἡ) :
recherche en mariage.
Étymologie: μνηστεύω.

Russian (Dvoretsky)

μνηστεία:
1 старание, домогательство: ἔτι ἐν μνηστείᾳ εἶναι Plat. быть все еще предметом домогательств, т. е. не быть еще достигнутым;
2 искание руки, сватовство Plut., Luc.

Greek (Liddell-Scott)

μνηστεία: ἡ, ζήτησις γυναικός, ἀρραβώνισμα, Πλουτ. Κάτων Νεώτ. 30, Λουκ. Θεῶν Διάλ. 20. 14· μεταφορ., ἐπὶ μεγάλων γεγονότων, ἔτι ἐν μν. εἶναι, ἀκόμη ἐπιζητοῦσι τὴν εὔνοιαν τοῦ ποιητοῦ, Πλάτ. Μενέξ. 239C. - Καθ’ Ἡσύχ.: «μνήστεια· γάμου δῶρα».

Greek Monolingual

η (ΑΜ μνηστεία) μνηστεύω
νεοελλ.
ο χρόνος κατά τη διάρκεια του οποίου είναι κανείς αρραβωνιασμένος («η μνηστεία μου διήρκεσε δύο χρόνια»)
νεοελλ.-μσν.
αμοιβαία υπόσχεση σύναψης γάμου, αρραβώνας («εκείνας τας ημέρας έγινεν η μνηστεία και μετ' ολίγον... ο γάμος», Παπαδ.)
μσν.
φρ. «λαμβάνω κάποιον εἰς μνηστείαν» — μνηστεύομαι
μσν.-αρχ.
το να ζητά κανείς γυναίκα σε γάμο.

Greek Monotonic

μνηστεία: ἡ, αναζήτηση γυναίκας για γάμο, φλερτάρισμα, σε Πλάτ.

Middle Liddell

μνηστεία, ἡ,
a wooing, courting, Plat.