ἀβλάβεια: Difference between revisions
κατὰ τὸ φιλόκαλον πειραθέντα κατανοῆσαι → see by working out the calculation
m (LSJ1 replacement) |
|||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=avlaveia | |Transliteration C=avlaveia | ||
|Beta Code=a)bla/beia | |Beta Code=a)bla/beia | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[freedom from harm]], σαρκός Plu.2.1090b; for A.''Ag.'' 1024 v. [[εὐλάβεια]].<br><span class="bld">II</span> Act., [[harmlessness]], Cic. ''Tusc.''3.8.16. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE |
Revision as of 10:57, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A freedom from harm, σαρκός Plu.2.1090b; for A.Ag. 1024 v. εὐλάβεια.
II Act., harmlessness, Cic. Tusc.3.8.16.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
• Prosodia: [ᾰβλᾰβ-]
I 1precaución, cautela Ζεὺς κατένευσεν ἐπ' ἀβλαβείᾳ Zeus, por precaución, se negó A.A.1024.
2 ausencia de daño, seguridad σαρκός Plu.2.1090b, cf. TAM 5.426 (III d.C.).
3 inocuidad, inocencia Cic.Tusc.3.8.16.
II acuerdo, contrato Hsch.; v. tb. ἀβλαβία.
German (Pape)
[Seite 3] ἡ, 1) Unversehrtheit, σαρκός Plut. Non Posse 5. – 2) Unschädlichkeit, Unschuld, Cic. Tusc. 3, 8.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 innocuité;
2 absence de dommage ou de danger, tranquillité.
Étymologie: ἀβλαβής.
Russian (Dvoretsky)
ἀβλάβεια: ион. ἀβλαβίη ἡ
1 невредимость, целость: ἀ. σαρχός Plut. физическое здоровье;
2 безвредность, невинность: ἐπ᾽ ἀβλαβίῃσι νόοιο HH не кривя душой, без задних мыслей.
Greek (Liddell-Scott)
ἀβλάβεια: ἡ, ἔλλειψις βλάβης, ἀκεραιότης, Λατ. incolumitas· Πλουτ. 2. 1090Β. Περὶ τοῦ χωρίου Αἰσχύλ. Ἀγαμ. 1024, ὅρα λέξ. εὐλάβεια. ΙΙ. ἐνεργ. τὸ μὴ βλάπτειν, Λατ. innocentia, Κικ. Τουσκ. 3. 8.
Greek Monotonic
ἀβλάβεια: ἡ,
I. έλλειψη βλάβης, ακεραιότητα, σε Πλούτ.
II. Ενεργ., η μη πρόκληση βλάβης, Λατ. innocentia, σε Κικ.
Middle Liddell
I. freedom from harm, Plut.
II. act. harmlessness, Lat. innocentia, Cic.