ῥινόν: Difference between revisions

From LSJ

θεὸς δ' ἁμαρτάνουσιν οὐ παρίσταται → God doesn't stand by those who do wrong

Source
(6)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=rinon
|Transliteration C=rinon
|Beta Code=r(ino/n
|Beta Code=r(ino/n
|Definition=τό,= <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> ῥινός <span class="bibl">11.1</span>, <b class="b2">hide</b>, <span class="bibl">Il.10.155</span>, <span class="title">AP</span>9.328 (Damostr.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> = [[ῥινός]] 11.2, <b class="b2">shield</b>, <span class="bibl">Od.5.281</span>, v. Sch.</span>
|Definition=τό, =<br><span class="bld">A</span> ῥινός II.1, [[hide]], Il.10.155, ''AP''9.328 (Damostr.).<br><span class="bld">2</span> = [[ῥινός]] II.2, [[shield]], Od.5.281, v. Sch.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] τό, = [[ῥινός]] 3, der Schild, Od. 5, 281, s. unten.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0844.png Seite 844]] τό, = [[ῥινός]] 3, der Schild, Od. 5, 281, s. unten.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (τό) :<br /><b>1</b> [[peau]], [[cuir]];<br /><b>2</b> [[bouclier]].<br />'''Étymologie:''' [[ῥινός]].
}}
{{elru
|elrutext='''ῥῑνόν:''' τό<br /><b class="num">1</b> [[кожа]], [[шкура]] ([[βοός]] Hom.);<br /><b class="num">2</b> [[щит]] Hom.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ῥῑνόν''': τό, = ῥινὸς ΙΙ, 1, δέρμα, Ἰλ. Κ. 155, Ἀνθ. Π. 9. 328. 2) = ῥινὸς ΙΙ, 2, [[ἀσπίς]], Ὀδ. Ε. 281, ἴδε Σχόλ.
|lstext='''ῥῑνόν''': τό, = ῥινὸς ΙΙ, 1, δέρμα, Ἰλ. Κ. 155, Ἀνθ. Π. 9. 328. 2) = ῥινὸς ΙΙ, 2, [[ἀσπίς]], Ὀδ. Ε. 281, ἴδε Σχόλ.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (τό) :<br /><b>1</b> peau, cuir;<br /><b>2</b> bouclier.<br />'''Étymologie:''' [[ῥινός]].
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 24: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ῥῑνόν:''' τό,<br /><b class="num">1.</b> = [[ῥινός]] II. ακατέργαστο [[δέρμα]] ζώου, [[δορά]], [[προβιά]], [[δέρμα]], [[τομάρι]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> = [[ῥινός]] II. 2, [[ασπίδα]], σε Ομήρ. Οδ.
|lsmtext='''ῥῑνόν:''' τό,<br /><b class="num">1.</b> = [[ῥινός]] II. ακατέργαστο [[δέρμα]] ζώου, [[δορά]], [[προβιά]], [[δέρμα]], [[τομάρι]], σε Ομήρ. Ιλ.<br /><b class="num">2.</b> = [[ῥινός]] II. 2, [[ασπίδα]], σε Ομήρ. Οδ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=ῥῑνόν, οῦ, = [[ῥινός]] II. 1]<br /><b class="num">1.</b> a [[hide]], Il.<br /><b class="num">2.</b> = [[ῥινός]] II. 2, a [[shield]], Od.
}}
}}

Latest revision as of 11:02, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ῥῑνόν Medium diacritics: ῥινόν Low diacritics: ρινόν Capitals: ΡΙΝΟΝ
Transliteration A: rhinón Transliteration B: rhinon Transliteration C: rinon Beta Code: r(ino/n

English (LSJ)

τό, =
A ῥινός II.1, hide, Il.10.155, AP9.328 (Damostr.).
2 = ῥινός II.2, shield, Od.5.281, v. Sch.

German (Pape)

[Seite 844] τό, = ῥινός 3, der Schild, Od. 5, 281, s. unten.

French (Bailly abrégé)

οῦ (τό) :
1 peau, cuir;
2 bouclier.
Étymologie: ῥινός.

Russian (Dvoretsky)

ῥῑνόν: τό
1 кожа, шкура (βοός Hom.);
2 щит Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ῥῑνόν: τό, = ῥινὸς ΙΙ, 1, δέρμα, Ἰλ. Κ. 155, Ἀνθ. Π. 9. 328. 2) = ῥινὸς ΙΙ, 2, ἀσπίς, Ὀδ. Ε. 281, ἴδε Σχόλ.

Greek Monolingual

τὸ, Α
1. δέρμα
2. ασπίδα από δέρμα βοδιού.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ῥινός () «δέρμα», με αλλαγή γένους, κατά τα ουδ.].

Greek Monotonic

ῥῑνόν: τό,
1. = ῥινός II. ακατέργαστο δέρμα ζώου, δορά, προβιά, δέρμα, τομάρι, σε Ομήρ. Ιλ.
2. = ῥινός II. 2, ασπίδα, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

ῥῑνόν, οῦ, = ῥινός II. 1]
1. a hide, Il.
2. = ῥινός II. 2, a shield, Od.