προεξαγκωνίζω: Difference between revisions
ἀεὶ δ' ἀρέσκειν τοῖς κρατοῦσιν → always try to please your masters, always be obsequious to the masters
m (Text replacement - "s’" to "s'") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=proeksagkonizo | |Transliteration C=proeksagkonizo | ||
|Beta Code=proecagkwni/zw | |Beta Code=proecagkwni/zw | ||
|Definition=as a pugilistic term, | |Definition=as a pugilistic term, [[spar before]] beginning to fight: hence metaph., of a speaker, οὐδὲν προεξαγκωνίσας οὐδὲ προανακινήσας εὐθὺς ἄρχεται Arist.''Rh.''1416a2. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=[[préluder à la lutte en s'escrimant des bras]].<br />'''Étymologie:''' [[πρό]], [[ἐξαγκωνίζω]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-εξαγκωνίζω een warming-up doen (van een bokser); overdr.. οὐδέν... προεξαγκωνίσας zonder enige voorbereiding Aristot. Rh. 1416a2. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''προεξαγκωνίζω:''' (о кулачных бойцах) делать подготовительные движения руками, перен. (об ораторах) подготовляться: οὐδὲν προεξαγκωνίσας εὐθὺς ἄρχεται Arst. он без обиняков прямо начинает. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 22: | Line 25: | ||
|lsmtext='''προεξαγκωνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, λέγεται για τους πυγμάχους, [[κινώ]] τα χέρια [[πριν]] ξεκινήσω να [[μάχομαι]]· επίσης λέγεται για ομιλητή, σε Αριστ. | |lsmtext='''προεξαγκωνίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, λέγεται για τους πυγμάχους, [[κινώ]] τα χέρια [[πριν]] ξεκινήσω να [[μάχομαι]]· επίσης λέγεται για ομιλητή, σε Αριστ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''προεξαγκωνίζω''': ὡς ὅρος πυκτευτικός, κινῶ τὰς χεῖρας πρὶν ἢ ἀρχίσω νὰ πυγμαχῶ· μεταφορ., ἐπὶ ῥήτορος, οὐδὲν προεξαγκωνίσας οὐδὲ προανακινήσας εὐθὺς ἄρχεσθαι Ἀριστ. Ρητ. 3. 14, 11· ἴδε Spanh. εἰς Καλλ. εἰς Δῆλ. 322. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />of pugilists, to [[move]] the [[arms]] [[before]] [[beginning]] to [[fight]]: also of a [[speaker]], Arist. | |mdlsjtxt=fut. σω<br />of pugilists, to [[move]] the [[arms]] [[before]] [[beginning]] to [[fight]]: also of a [[speaker]], Arist. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:03, 25 August 2023
English (LSJ)
as a pugilistic term, spar before beginning to fight: hence metaph., of a speaker, οὐδὲν προεξαγκωνίσας οὐδὲ προανακινήσας εὐθὺς ἄρχεται Arist.Rh.1416a2.
French (Bailly abrégé)
préluder à la lutte en s'escrimant des bras.
Étymologie: πρό, ἐξαγκωνίζω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-εξαγκωνίζω een warming-up doen (van een bokser); overdr.. οὐδέν... προεξαγκωνίσας zonder enige voorbereiding Aristot. Rh. 1416a2.
Russian (Dvoretsky)
προεξαγκωνίζω: (о кулачных бойцах) делать подготовительные движения руками, перен. (об ораторах) подготовляться: οὐδὲν προεξαγκωνίσας εὐθὺς ἄρχεται Arst. он без обиняков прямо начинает.
Greek Monolingual
Α
(στην πυγμαχία) κινώ προς τα πίσω τους αγκώνες και ετοιμάζομαι να χτυπήσω.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προ- + ἐξαγκωνίζω «σπρώχνω κάποιον με τον αγκώνα»].
Greek Monotonic
προεξαγκωνίζω: μέλ. -σω, λέγεται για τους πυγμάχους, κινώ τα χέρια πριν ξεκινήσω να μάχομαι· επίσης λέγεται για ομιλητή, σε Αριστ.
Greek (Liddell-Scott)
προεξαγκωνίζω: ὡς ὅρος πυκτευτικός, κινῶ τὰς χεῖρας πρὶν ἢ ἀρχίσω νὰ πυγμαχῶ· μεταφορ., ἐπὶ ῥήτορος, οὐδὲν προεξαγκωνίσας οὐδὲ προανακινήσας εὐθὺς ἄρχεσθαι Ἀριστ. Ρητ. 3. 14, 11· ἴδε Spanh. εἰς Καλλ. εἰς Δῆλ. 322.
Middle Liddell
fut. σω
of pugilists, to move the arms before beginning to fight: also of a speaker, Arist.