μνιαρός: Difference between revisions

From LSJ

Μέλλοντα ταῦτα. Τῶν προκειμένων τι χρὴ πράσσειν· μέλει γὰρ τῶνδ' ὅτοισι χρὴ μέλειν → Tomorrow is tomorrow. Future cares have future cures, and we must mind today.

Source
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([a-zA-ZÀ-ÿŒ'œ ]+)\.<br" to "$1 $2.<br")
m (LSJ1 replacement)
 
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=mniaros
|Transliteration C=mniaros
|Beta Code=mniaro/s
|Beta Code=mniaro/s
|Definition=ά, όν, <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[mossy]], πλαταμῶνες <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>2.167</span>. </span><span class="sense"><span class="bld">2</span> [[soft as moss]], τάπης <span class="title">AP</span>6.250 (Antiphil.).</span>
|Definition=ά, όν,<br><span class="bld">A</span> [[mossy]], πλαταμῶνες Opp.''H.''2.167.<br><span class="bld">2</span> [[soft as moss]], τάπης ''AP''6.250 (Antiphil.).
}}
}}
{{pape
{{pape

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: μνῐᾰρός Medium diacritics: μνιαρός Low diacritics: μνιαρός Capitals: ΜΝΙΑΡΟΣ
Transliteration A: mniarós Transliteration B: mniaros Transliteration C: mniaros Beta Code: mniaro/s

English (LSJ)

ά, όν,
A mossy, πλαταμῶνες Opp.H.2.167.
2 soft as moss, τάπης AP6.250 (Antiphil.).

German (Pape)

[Seite 196] moosig, moosartig, πλαταμῶνες, Opp. H. 2, 167. – Überhaupt = wollig, weich, τάπης, Antiphil. 6 (VI, 250).

French (Bailly abrégé)

ά, όν :
1 de mousse, moussu;
2 moelleux comme la mousse.
Étymologie: μνίον.

Greek Monolingual

μνιαρός, -ά, -όν (Α) μνίον
1. αυτός που είναι γεμάτος από μνία
2. αυτός που είναι μαλακός όπως τα μνία.

Greek Monotonic

μνιᾰρός: -ά, -όν, αυτός που έχει την υφή του βρύου, απαλός σαν βρύο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

μνῐᾰρός: покрытый мхом, мшистый или мягкий как мох (τάπης Anth.).

Middle Liddell

μνιᾰρός, ή, όν
mossy, soft as moss, Anth. [from μνίον