περιζώστρα: Difference between revisions
Χαίρειν ἐπ' αἰσχροῖς οὐδέποτε χρὴ πράγμασιν → Non decet in rebus esse laetum turpibus → In schlimmer Not ist Freude niemals angebracht
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(9 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=perizostra | |Transliteration C=perizostra | ||
|Beta Code=perizw/stra | |Beta Code=perizw/stra | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[apron]], Anaxandr. 69.<br><span class="bld">II</span> [[ribbon twined round]] a garland, dub. in Theoc.2.122. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0576.png Seite 576]] ἡ, Gurt, Gürtel, Schurz, Theocr. 2, 121; Poll. 2, 166. 7, 65. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0576.png Seite 576]] ἡ, Gurt, Gürtel, Schurz, Theocr. 2, 121; Poll. 2, 166. 7, 65. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{bailly | ||
| | |btext=ας (ἡ) :<br /><b>1</b> [[tablier]];<br /><b>2</b> [[bandelette]].<br />'''Étymologie:''' [[περί]], [[ζώννυμι]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=περιζώστρα -ας, ἡ [περιζώννυμι] [[lint]]. | |||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''περιζώστρα:''' ἡ [[повязка]] Theocr. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ζώνη]] [[γύρω]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>νεοελλ.</b> [[σχοινί]] [[γύρω]] από τη [[βάρκα]] για να κρεμιένται παραβλήματα που τήν προφυλάσσουν από προσκρούσεις στην [[προβλήτα]] ή με άλλα πλοία<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[ζώνη]] [[γύρω]] από [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ταινία]] από ύφασμα δεμένη [[γύρω]] από [[στεφάνι]] με λουλούδια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περιζώννυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρα</i> ( | |mltxt=η, ΝΜΑ<br /><b>νεοελλ.</b><br /><b>1.</b> [[ζώνη]] [[γύρω]] από [[κάτι]]<br /><b>2.</b> <b>νεοελλ.</b> [[σχοινί]] [[γύρω]] από τη [[βάρκα]] για να κρεμιένται παραβλήματα που τήν προφυλάσσουν από προσκρούσεις στην [[προβλήτα]] ή με άλλα πλοία<br /><b>μσν.-αρχ.</b><br />[[ζώνη]] [[γύρω]] από [[κάτι]]<br /><b>αρχ.</b><br />[[ταινία]] από ύφασμα δεμένη [[γύρω]] από [[στεφάνι]] με λουλούδια.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> [[περιζώννυμι]] <span style="color: red;">+</span> [[επίθημα]] -<i>τρα</i> ([[πρβλ]]. [[κρεμάστρα]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''περιζώστρα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ποδιά]],<br /><b class="num">II.</b> [[κορδέλα]], [[ταινία]] πλεγμένη γύρω από [[στεφάνι]], σε Θεόκρ. | |lsmtext='''περιζώστρα:''' ἡ,<br /><b class="num">I.</b> [[ποδιά]],<br /><b class="num">II.</b> [[κορδέλα]], [[ταινία]] πλεγμένη γύρω από [[στεφάνι]], σε Θεόκρ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''περιζώστρα''': ἡ, [[περίζωμα]], Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 16. ΙΙ. [[ταινία]] περιδεδεμένη περὶ στέφανον, Θεόκρ. 2. 122. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=περι-[[ζώστρα]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> an [[apron]].<br /><b class="num">II.</b> a [[ribbon]] twined [[round]] a [[garland]], Theocr. | |mdlsjtxt=περι-[[ζώστρα]], ἡ,<br /><b class="num">I.</b> an [[apron]].<br /><b class="num">II.</b> a [[ribbon]] twined [[round]] a [[garland]], Theocr. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:08, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A apron, Anaxandr. 69.
II ribbon twined round a garland, dub. in Theoc.2.122.
German (Pape)
[Seite 576] ἡ, Gurt, Gürtel, Schurz, Theocr. 2, 121; Poll. 2, 166. 7, 65.
French (Bailly abrégé)
ας (ἡ) :
1 tablier;
2 bandelette.
Étymologie: περί, ζώννυμι.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
περιζώστρα -ας, ἡ [περιζώννυμι] lint.
Russian (Dvoretsky)
περιζώστρα: ἡ повязка Theocr.
Greek Monolingual
η, ΝΜΑ
νεοελλ.
1. ζώνη γύρω από κάτι
2. νεοελλ. σχοινί γύρω από τη βάρκα για να κρεμιένται παραβλήματα που τήν προφυλάσσουν από προσκρούσεις στην προβλήτα ή με άλλα πλοία
μσν.-αρχ.
ζώνη γύρω από κάτι
αρχ.
ταινία από ύφασμα δεμένη γύρω από στεφάνι με λουλούδια.
[ΕΤΥΜΟΛ. < περιζώννυμι + επίθημα -τρα (πρβλ. κρεμάστρα)].
Greek Monotonic
περιζώστρα: ἡ,
I. ποδιά,
II. κορδέλα, ταινία πλεγμένη γύρω από στεφάνι, σε Θεόκρ.
Greek (Liddell-Scott)
περιζώστρα: ἡ, περίζωμα, Ἀναξανδρ. ἐν Ἀδήλ. 16. ΙΙ. ταινία περιδεδεμένη περὶ στέφανον, Θεόκρ. 2. 122.
Middle Liddell
περι-ζώστρα, ἡ,
I. an apron.
II. a ribbon twined round a garland, Theocr.