ἀειδίνητος: Difference between revisions
διὸ καὶ μεταλάττουσι τὴν φυσικὴν χρῆσιν εἰς τὴν παρὰ φύσιν αἱ δοκοῦσαι παρθένοι τῶν εἰδώλων → therefore those professing to be virgins of the idols even change the natural use into the unnatural (Origen, commentary on Romans 1:26)
(nl) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(13 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=aeidinitos | |Transliteration C=aeidinitos | ||
|Beta Code=a)eidi/nhtos | |Beta Code=a)eidi/nhtos | ||
|Definition=[ῑ], ον, | |Definition=[ῑ], ον, [[ever-revolving]], [[ἄτρακτος]], [[σφαῖρα]], ''AP''6.289 (Leon.), [[Nonnus Epicus|Nonn.]] ''[[Dionysiaca|D.]]'' 6.87. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{DGE | ||
| | |dgtxt=-ον<br /><b class="num">• Prosodia:</b> [-ῑ-]<br />[[que gira constantemente]], [[ἄτρακτος]] <i>AP</i> 6.289 (Leon.), κύκλος Gr.Naz.M.37.780, cf. <i>Anecd.Ludw</i>.149.19, σφαῖρα Nonn.<i>D</i>.6.87, κίνησις Dion.Ar.<i>CH</i> 15.9. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui tourne toujours.<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[δινέω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui tourne toujours]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀεί]], [[δινέω]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elnl | ||
| | |elnltext=[[ἀειδίνητος]] -ον [[ἀεί]], [[δινέω]] [[altijd draaiend]]. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{pape | ||
| | |ptext=[ῑ], <i>sich [[stets]] umschwingend</i>, ἄστρων [[ἀνάγκη]] Theo.Al. 4 (<i>APP</i> 39); [[ἄτρακτος]] Leon.T. 9 (VI.289); Nonn. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''ἀειδίνητος:''' (δῑ) вечно вращающийся ([[ἄτρακτος]] Anth.). | |elrutext='''ἀειδίνητος:''' (δῑ) вечно вращающийся ([[ἄτρακτος]] Anth.). | ||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''ἀειδίνητος''': [ῖ], -ον, ὁ ἀεὶ περιστρεφόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 289. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ἀειδίνητος:''' [ῑ], -ον ([[δινέω]]), αυτός που περιστρέφεται [[συνεχώς]], σε Ανθ. | |||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δινέω]]<br />[[ever]]-revolving, Anth. | |mdlsjtxt=[[δινέω]]<br />[[ever]]-revolving, Anth. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:14, 25 August 2023
English (LSJ)
[ῑ], ον, ever-revolving, ἄτρακτος, σφαῖρα, AP6.289 (Leon.), Nonn. D. 6.87.
Spanish (DGE)
-ον
• Prosodia: [-ῑ-]
que gira constantemente, ἄτρακτος AP 6.289 (Leon.), κύκλος Gr.Naz.M.37.780, cf. Anecd.Ludw.149.19, σφαῖρα Nonn.D.6.87, κίνησις Dion.Ar.CH 15.9.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui tourne toujours.
Étymologie: ἀεί, δινέω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
ἀειδίνητος -ον ἀεί, δινέω altijd draaiend.
German (Pape)
[ῑ], sich stets umschwingend, ἄστρων ἀνάγκη Theo.Al. 4 (APP 39); ἄτρακτος Leon.T. 9 (VI.289); Nonn.
Russian (Dvoretsky)
ἀειδίνητος: (δῑ) вечно вращающийся (ἄτρακτος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
ἀειδίνητος: [ῖ], -ον, ὁ ἀεὶ περιστρεφόμενος, Ἀνθ. Π. 6. 289.
Greek Monotonic
ἀειδίνητος: [ῑ], -ον (δινέω), αυτός που περιστρέφεται συνεχώς, σε Ανθ.