ὑπέρκοτος: Difference between revisions

From LSJ

Μιμοῦ τὰ σεμνά, μὴ κακῶν μιμοῦ τρόπους → Graves imitatormores, ne imitator malos → Das Edle nimm zum Vorbild, nicht der Schlechten Art

Menander, Monostichoi, 336
(c2)
m (LSJ1 replacement)
 
(14 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=yperkotos
|Transliteration C=yperkotos
|Beta Code=u(pe/rkotos
|Beta Code=u(pe/rkotos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">exceedingly angry, cruel</b>, πάγαι <span class="bibl">A.<span class="title">Ag.</span>822</span>. Adv. -τως, ἐχθῆραι <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>1086</span>; cf. [[ὑπέρκοπος]].</span>
|Definition=ὑπέρκοτον, [[exceedingly angry]], [[cruel]], πάγαι A.''Ag.''822. Adv. [[ὑπερκότως]], ἐχθῆραι E.''HF''1086; cf. [[ὑπέρκοπος]].
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1198.png Seite 1198]] überaus zornig, erzürnt; Aesch. Ag. 796; adv., 455, wie Eur. Herc. fur. 1087.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1198.png Seite 1198]] überaus zornig, erzürnt; Aesch. Ag. 796; adv., 455, wie Eur. Herc. fur. 1087.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />débordant de courroux ; bouillonnant, profondément agité.<br />'''Étymologie:''' [[ὑπέρ]], [[κότος]].
}}
{{elru
|elrutext='''ὑπέρκοτος:''' [[жестокосердный]], [[крайне злобный]] (πάγαι Aesch.).
}}
{{ls
|lstext='''ὑπέρκοτος''': -ον, καθ’ ὑπερβολὴν ὠργισμένος, [[σκληρός]], πάγαι (ἴδε ἐν λ. [[φράσσω]]) Αἰσχύλ. Ἀγ. 822. - Ἐπίρρ., ὑπερκότως ἐχθαίρειν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1037· πρβλ. [[ὑπέρκοπος]].
}}
{{grml
|mltxt=-ον, Α<br />υπέρμετρα οργισμένος ή [[άγριος]]. <br /><b>επίρρ.</b><i>..</i><br /><i>ὑπερκότως</i> Α<br />με υπέρκοτο τρόπο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ὑπερ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[κότος]] «[[διαρκής]] [[οργή]], [[έχθρα]], [[μίσος]]» (<b>πρβλ.</b> [[ἔγκοτος]], [[ἐπίκοτος]])].
}}
{{lsm
|lsmtext='''ὑπέρκοτος:''' -ον, υπερβολικά οργισμένος, [[σκληρός]], σε Αισχύλ.· επίρρ. <i>-τως</i>, σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[ὑπέρ]]-κοτος, ον,<br />[[exceeding]] [[angry]], [[cruel]], Aesch.:— adv. -τως, Eur.
}}
}}

Latest revision as of 11:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπέρκοτος Medium diacritics: ὑπέρκοτος Low diacritics: υπέρκοτος Capitals: ΥΠΕΡΚΟΤΟΣ
Transliteration A: hypérkotos Transliteration B: hyperkotos Transliteration C: yperkotos Beta Code: u(pe/rkotos

English (LSJ)

ὑπέρκοτον, exceedingly angry, cruel, πάγαι A.Ag.822. Adv. ὑπερκότως, ἐχθῆραι E.HF1086; cf. ὑπέρκοπος.

German (Pape)

[Seite 1198] überaus zornig, erzürnt; Aesch. Ag. 796; adv., 455, wie Eur. Herc. fur. 1087.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
débordant de courroux ; bouillonnant, profondément agité.
Étymologie: ὑπέρ, κότος.

Russian (Dvoretsky)

ὑπέρκοτος: жестокосердный, крайне злобный (πάγαι Aesch.).

Greek (Liddell-Scott)

ὑπέρκοτος: -ον, καθ’ ὑπερβολὴν ὠργισμένος, σκληρός, πάγαι (ἴδε ἐν λ. φράσσω) Αἰσχύλ. Ἀγ. 822. - Ἐπίρρ., ὑπερκότως ἐχθαίρειν Εὐρ. Ἡρ. Μαιν. 1037· πρβλ. ὑπέρκοπος.

Greek Monolingual

-ον, Α
υπέρμετρα οργισμένος ή άγριος.
επίρρ...
ὑπερκότως Α
με υπέρκοτο τρόπο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ὑπερ- + κότος «διαρκής οργή, έχθρα, μίσος» (πρβλ. ἔγκοτος, ἐπίκοτος)].

Greek Monotonic

ὑπέρκοτος: -ον, υπερβολικά οργισμένος, σκληρός, σε Αισχύλ.· επίρρ. -τως, σε Ευρ.

Middle Liddell

ὑπέρ-κοτος, ον,
exceeding angry, cruel, Aesch.:— adv. -τως, Eur.