ἄρξ: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλ’ οὔτε πολλὰ τραύματ’ ἐν στέρνοις λαβὼν θνῄσκει τις, εἰ μὴ τέρμα συντρέχοι βίου, οὔτ’ ἐν στέγῃ τις ἥμενος παρ’ ἑστίᾳ φεύγει τι μᾶλλον τὸν πεπρωμένον μόρον → But a man will not die, even though he has been wounded repeatedly in the chest, should the appointed end of his life not have caught up with him; nor can one who sits beside his hearth at home escape his destined death any the more

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=arks
|Transliteration C=arks
|Beta Code=a)/rc
|Beta Code=a)/rc
|Definition=ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[bear]], ἐγὼ εἰς κάτω μέρη λέων εἰμὶ καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄ. εἰμί <span class="title">OGI</span> 201.15 (Nubia), cf. <span class="title">PMag.Lond.</span>121.782.</span>
|Definition=ὁ, [[bear]], ἐγὼ εἰς κάτω μέρη λέων εἰμὶ καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄ. εἰμί ''OGI'' 201.15 (Nubia), cf. ''PMag.Lond.''121.782.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
|dgtxt=ὁ<br />[[oso]]εἰς κάτω μέρη λέων [[εἰμί]], καὶ εἰς [[ἄνω]] μέρη [[ἄρξ]] dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino <i>OGI</i> 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. <i>PMag</i>.7.782 (pap.).<br /><br /><b class="num">• Etimología:</b> Adaptación copta de [[ἄρκτος]], llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.
|dgtxt=ὁ<br />[[oso]] εἰς κάτω μέρη λέων [[εἰμί]], καὶ εἰς [[ἄνω]] μέρη [[ἄρξ]] dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino <i>OGI</i> 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. <i>PMag</i>.7.782 (pap.).<br /><b class="num">• Etimología:</b> Adaptación copta de [[ἄρκτος]], llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἄρξ Medium diacritics: ἄρξ Low diacritics: αρξ Capitals: ΑΡΞ
Transliteration A: árx Transliteration B: arx Transliteration C: arks Beta Code: a)/rc

English (LSJ)

ὁ, bear, ἐγὼ εἰς κάτω μέρη λέων εἰμὶ καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄ. εἰμί OGI 201.15 (Nubia), cf. PMag.Lond.121.782.

Spanish (DGE)


oso εἰς κάτω μέρη λέων εἰμί, καὶ εἰς ἄνω μέρη ἄρξ dicho por Silco rey de Nubia, prob. refiriéndose a las partes de su reino OGI 201.15 (Nubia V/VI d.C.), cf. PMag.7.782 (pap.).
• Etimología: Adaptación copta de ἄρκτος, llevada al gr. posteriormente. Tb. podría tratarse de una formación tardía gr. que ha pasado al copto.