ἀποπτάω: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐπιλογιζόμενος ὅτι ἅμα μὲν ὀδύρῃ τὴν ἀναισθησίαν, ἅμα δὲ ἀλγεῖς ἐπὶ σήψεσι καὶ στερήσει τῶν ἡδέων, ὥσπερ εἰς ἕτερον ζῆν ἀποθανούμενος, ἀλλ᾿ οὐκ εἰς παντελῆ μεταβαλῶν ἀναισθησίαν καὶ τὴν αὐτὴν τῇ πρὸ τῆς γενέσεως → you do not consider that you are at one and the same time lamenting your want of sensation, and pained at the idea of your rotting away, and of being deprived of what is pleasant, as if you are to die and live in another state, and not to pass into insensibility complete, and the same as that before you were born

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (LSJ1 replacement)
 
(4 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apoptao
|Transliteration C=apoptao
|Beta Code=a)popta/w
|Beta Code=a)popta/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[roast sufficiently]], <span class="bibl">Sor.1.51</span>, Lyd.[<span class="title">Mens.</span>]<span class="bibl">p.182</span> W.; of ores, [[smelt]], in Pass., <span class="bibl">Ph.<span class="title">Bel.</span>70.4</span> and <span class="bibl">6</span>.</span>
|Definition=[[roast sufficiently]], Sor.1.51, Lyd.[''Mens.'']p.182 W.; of ores, [[smelt]], in Pass., Ph.''Bel.''70.4 and 6.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[tostar completamente]] τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24<br /><b class="num"></b>de minerales [[fundir]] en v. pas., Ph.<i>Bel</i>.70.4, 6.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀποπτάω''': ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος [[πολλάκις]] Φίλων Βελοπ. 70Α.
|lstext='''ἀποπτάω''': ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος [[πολλάκις]] Φίλων Βελοπ. 70Α.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[tostar completamente]] τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24<br /><b class="num">•</b>de minerales [[fundir]] en v. pas., Ph.<i>Bel</i>.70.4, 6.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀποπτάω Medium diacritics: ἀποπτάω Low diacritics: αποπτάω Capitals: ΑΠΟΠΤΑΩ
Transliteration A: apoptáō Transliteration B: apoptaō Transliteration C: apoptao Beta Code: a)popta/w

English (LSJ)

roast sufficiently, Sor.1.51, Lyd.[Mens.]p.182 W.; of ores, smelt, in Pass., Ph.Bel.70.4 and 6.

Spanish (DGE)

tostar completamente τὸ ἀποπτηθέν Sor.37.24
de minerales fundir en v. pas., Ph.Bel.70.4, 6.

Greek (Liddell-Scott)

ἀποπτάω: ὀπτῶ ἱκανῶς, Ἰατρ. ἐπὶ χαλκίτου λίθου, χαλκοῦ ἀποπτηθέντος πολλάκις Φίλων Βελοπ. 70Α.