Ask at the forum if you have an Ancient or Modern Greek query!

εὔμηλος: Difference between revisions

From LSJ

Φιλοκαλοῦμέν τε γὰρ μετ' εὐτελείας καὶ φιλοσοφοῦμεν ἄνευ μαλακίας → Our love of what is beautiful does not lead to extravagance; our love of the things of the mind does not makes us soft.

Τhucydides, 2.40.1
(1ab)
m (LSJ1 replacement)
 
(8 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eymilos
|Transliteration C=eymilos
|Beta Code=eu)/mhlos
|Beta Code=eu)/mhlos
|Definition=Dor. εὔμᾱλος, ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">rich in sheep</b>, <span class="bibl">Od.15.406</span>, <span class="bibl"><span class="title">h.Ap.</span>54</span>, <span class="bibl">Pi. <span class="title">O.</span>6.100</span>, <span class="bibl">Simon.103</span>, <span class="bibl">Theoc.22.157</span>, etc.</span>
|Definition=Dor. [[εὔμαλος]], ον, [[rich in sheep]], Od.15.406, ''h.Ap.''54, Pi. ''O.''6.100, Simon.103, Theoc.22.157, etc.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1081.png Seite 1081]] mit guten Schaafen, schaafreich, Od. 15, 406 H. Apoll. 54; [[Ἀρκαδία]] Pind. Ol. 6, 100; Theocr. 22, 157 u. a. sp. D.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1081.png Seite 1081]] mit guten Schaafen, schaafreich, Od. 15, 406 H. Apoll. 54; [[Ἀρκαδία]] Pind. Ol. 6, 100; Theocr. 22, 157 u. a. sp. D.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux belles <i>ou</i> nombreuses brebis.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μῆλον]]¹.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔμηλος:''' [[изобилующий овцами]] ([[νῆσος]] Hom., HH; [[Ἀρκαδία]] Pind., Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔμηλος''': Δωρ. εὔμᾱλος, ον, ἔχων [[πλῆθος]] προβάτων, Ὀδ. Ο. 406. Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 54, Πίνδ. Ο. 6. 169, Θεόκρ. 22. 157.
|lstext='''εὔμηλος''': Δωρ. εὔμᾱλος, ον, ἔχων [[πλῆθος]] προβάτων, Ὀδ. Ο. 406. Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 54, Πίνδ. Ο. 6. 169, Θεόκρ. 22. 157.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux belles <i>ou</i> nombreuses brebis.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[μῆλον]]¹.
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
Line 23: Line 26:
}}
}}
{{Slater
{{Slater
|sltr=[[εὔμηλος]], -ον</b> <br />&nbsp;&nbsp;&nbsp;<b>1</b> [[rich]] in flocks εὐμήλοιο Ἀρκαδίας (O. 6.100)
|sltr=[[εὔμηλος]], -ον</b> [[rich]] in flocks εὐμήλοιο Ἀρκαδίας (O. 6.100)
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 50: Line 53:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''εὔμηλος:''' Δωρ. -μᾱλος, -ον, [[πλούσιος]] σε πρόβατα, σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ.
|lsmtext='''εὔμηλος:''' Δωρ. -μᾱλος, -ον, [[πλούσιος]] σε πρόβατα, σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ.
}}
{{elru
|elrutext='''εὔμηλος:''' изобилующий овцами ([[νῆσος]] Hom., HH; [[Ἀρκαδία]] Pind., Theocr.).
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[rich]] in [[sheep]], Od., Pind.
|mdlsjtxt=[[rich]] in [[sheep]], Od., Pind.
}}
}}

Latest revision as of 11:22, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔμηλος Medium diacritics: εὔμηλος Low diacritics: εύμηλος Capitals: ΕΥΜΗΛΟΣ
Transliteration A: eúmēlos Transliteration B: eumēlos Transliteration C: eymilos Beta Code: eu)/mhlos

English (LSJ)

Dor. εὔμαλος, ον, rich in sheep, Od.15.406, h.Ap.54, Pi. O.6.100, Simon.103, Theoc.22.157, etc.

German (Pape)

[Seite 1081] mit guten Schaafen, schaafreich, Od. 15, 406 H. Apoll. 54; Ἀρκαδία Pind. Ol. 6, 100; Theocr. 22, 157 u. a. sp. D.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux belles ou nombreuses brebis.
Étymologie: εὖ, μῆλον¹.

Russian (Dvoretsky)

εὔμηλος: изобилующий овцами (νῆσος Hom., HH; Ἀρκαδία Pind., Theocr.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔμηλος: Δωρ. εὔμᾱλος, ον, ἔχων πλῆθος προβάτων, Ὀδ. Ο. 406. Ὁμ. Ὕμν. εἰς Ἀπόλλ. 54, Πίνδ. Ο. 6. 169, Θεόκρ. 22. 157.

English (Autenrieth)

abounding in sheep, Od. 15.406†.

English (Slater)

εὔμηλος, -ον rich in flocks εὐμήλοιο Ἀρκαδίας (O. 6.100)

Greek Monolingual

εὔμηλος, -ον, δωρ. τ. εὔμαλος, -ον (Α)
ο πλούσιος σε πρόβατα («εὔβοτος, εὔμηλος, οἰνοπληθής, πολύπυρος», Ομ. Οδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + μήλον «πρόβατο»].

I

Όνομα μυθολογικών προσώπων.

1. Γιος του Άδμητου και της Άλκηστης. Πήρε μέρος στην Τρωική εκστρατεία επικεφαλής έντεκα θεσσαλικών πλοίων. Φημιζόταν για τα άλογά του, που, σύμφωνα με τον μύθο, τα είχε βοσκήσει ο ίδιος ο Απόλλων, όταν υπηρετούσε στον Άδμητο.

2. Πρώτος βασιλιάς της Πάτρας. Ίδρυσε με τον Τριπτόλεμο την Άνθεια.

3. Ένας από τους μνηστήρες της Πηνελόπης.

II

‘Όνομα ιστορικών προσώπων.1. Κορίνθιος ποιητής (μέσα 8ου αι. π.Χ.). Έργα του είναι: Κορινθιακά, Βουφονίαν, Προσόδιον εις Δήλον και Ευρωπίαν.

2. Σκύθης βασιλιάς του Κιμμερίου Βοσπόρου (τέλη 4ου αι. π.Χ.). Ευεργέτησε τους Έλληνες του Πόντου.

3. Αθηναίος θεσμοθέτης (223 – 122 π.Χ.).

4. Ζωγράφος (τέλη 2ου αι. μ.Χ.).

Greek Monotonic

εὔμηλος: Δωρ. -μᾱλος, -ον, πλούσιος σε πρόβατα, σε Ομήρ. Οδ., Πίνδ.

Middle Liddell

rich in sheep, Od., Pind.