ἐπικατέχω: Difference between revisions
From LSJ
m (Text replacement - "<span class="sense"><span class="bld">A<\/span> (?s)(?!.*<span class="bld">)(.*)(<\/span>)(\n}})" to "$1$3") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=epikatecho | |Transliteration C=epikatecho | ||
|Beta Code=e)pikate/xw | |Beta Code=e)pikate/xw | ||
|Definition=[[detain]], | |Definition=[[detain]], D.H.9.60, Luc.''Herm.''23, Arg. Cratin. in ''[[Oxyrhynchus Papyri|POxy.]]''663.39; [[restrain]], ὀργήν D.Chr.3.34. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=retenir encore.<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κατέχω]]. | |btext=[[retenir encore]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐπί]], [[κατέχω]]. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml |
Latest revision as of 11:25, 25 August 2023
English (LSJ)
detain, D.H.9.60, Luc.Herm.23, Arg. Cratin. in POxy.663.39; restrain, ὀργήν D.Chr.3.34.
German (Pape)
[Seite 947] (s. ἔχω), daran, darüber festhalten, D. Hal. 9, 60 Luc. Hermot. 23.
French (Bailly abrégé)
retenir encore.
Étymologie: ἐπί, κατέχω.
Greek Monolingual
ἐπικατέχω (Α)
1. κρατώ επίμονα
2. (απλώς) κατέχω, κρατώ
3. συγκρατώ, αναχαιτίζω, δαμάζω.
Greek Monotonic
ἐπικατέχω: συγκρατώ, κωλύω, εμποδίζω, σε Λουκ.
Russian (Dvoretsky)
ἐπικατέχω: (еще) удерживать, задерживать (ἐ. καὶ κλαυθμυρίζεσθαι Luc.).