ἐνηείη: Difference between revisions

From LSJ

Ἦθος πονηρὸν φεῦγε καὶ κέρδος κακόν → Iniusta fuge compendia et mores malos → Charakterlosigkeit und Unrechtsvorteil flieh

Menander, Monostichoi, 204
m (LSJ1 replacement)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enieii
|Transliteration C=enieii
|Beta Code=e)nhei/h
|Beta Code=e)nhei/h
|Definition=ἡ, [[kindness]], [[gentleness]], νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος . . μνησάσθω <span class="bibl">Il.17.670</span>, cf. <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>5.519</span>.
|Definition=ἡ, [[kindness]], [[gentleness]], νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος.. μνησάσθω Il.17.670, cf. Opp.''H.''5.519.
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:28, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνηείη Medium diacritics: ἐνηείη Low diacritics: ενηείη Capitals: ΕΝΗΕΙΗ
Transliteration A: enēeíē Transliteration B: enēeiē Transliteration C: enieii Beta Code: e)nhei/h

English (LSJ)

ἡ, kindness, gentleness, νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος.. μνησάσθω Il.17.670, cf. Opp.H.5.519.

German (Pape)

[Seite 840] ἡ, das Wohlwollen, die Milde; Il. 17, 670; Opp. H. 5, 519; VLL. πρᾳότης.

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
ion.
bonne volonté, douceur.
Étymologie: ἐνηής.

Russian (Dvoretsky)

ἐνηείη:ласковость, кротость Hom.

Greek (Liddell-Scott)

ἐνηείη: ἡ, (ἐνηὴς) πραότης, προσήνεια, νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος... μνησάσθω Ἰλ. Ρ. 670, πρβλ. Ὀππ. Ἁλ. 5 519.

English (Autenrieth)

(ἐνηής): gentleness, amiability, Il. 17.670†.

Greek Monolingual

ἐνηείη, η (Α) ενηής
πραότητα, αγαθότητα, ευπροσηγορία, ευμένεια («νῦν τις ἐνηείης Πατροκλῆος δειλοῑο μνησάσθω», Ομ. Οδ.).

Greek Monotonic

ἐνηείη: ἡ (ἐνηής), καλοσύνη, λεπτότητα, πραότητα, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

ἐνηείη, ἡ, ἐνηής
kindness, gentleness, Il.

Translations

friendliness

Chinese Mandarin: 友好, 親切/亲切; Danish: venlighed; Dutch: vriendelijkheid; Finnish: ystävällisyys; French: gentillesse, cordialité; German: Freundlichkeit; Greek: φιλικότητα; Ancient Greek: ἐνηείη, ἐπιτηδειότης, εὐπροσηγορία, εὐσυναλλαξία, οἰκειότης, οἰκηιότης, οἰκηϊότης, τὸ φιλόφρον, προσφίλεια, προσφιλία, φιλημοσύνη, φιλία, φιλοφροσύνη; Hungarian: barátságosság; Icelandic: vingjarnleiki; Irish: cairdiúlacht; Japanese: 友好, 親切; Korean: 우호, 우정; Low German German Low German: Fründlichkeit; Norwegian Bokmål: vennlighet; Nynorsk: venlegheit, vennlegheit, vennligheit; Portuguese: cordialidade, amizade; Romanian: amabilitate, prietenie, atitudine prietenoasă; Russian: дружелюбие; Scottish Gaelic: càirdeas; Spanish: amigabilidad; Volapük: flenöf; Welsh: cyfeillgarwch