ἀνωγή: Difference between revisions

From LSJ

ὑπακούσατε δεξάμεναι θυσίαν καὶ τοῖς ἱεροῖσι χαρεῖσαι → accept my sacrifice and enjoy these holy rites | hearken to our prayer, and receive the sacrifice, and be propitious to the sacred rites | hear my call, accept my sacrifice, and then rejoice in this holy offering I make

Source
m (Text replacement - "   <span class="bld">" to "<span class="bld">")
m (LSJ1 replacement)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=anogi
|Transliteration C=anogi
|Beta Code=a)nwgh/
|Beta Code=a)nwgh/
|Definition=ἡ, (ἄνωγα) <span class="sense"><span class="bld">A</span> [[command]], [[exhortation]], <span class="bibl">A.R.1.1134</span>; θείαν δι' ἀνωγάν <span class="title">Philol.</span>71.6 (Argos).</span>
|Definition=ἡ, ([[ἄνωγα]]) [[command]], [[exhortation]], A.R.1.1134; θείαν δι' ἀνωγάν ''Philol.''71.6 (Argos).
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[orden]], [[consejo]] A.R.1.1134, Pamprepius 1.ue.3, Dioscorus 3.85.
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 15: Line 18:
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνωγή''': ἡ, ([[ἄνωγα]]) [[παρακέλευσις]], Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1134, κτλ.
|lstext='''ἀνωγή''': ἡ, ([[ἄνωγα]]) [[παρακέλευσις]], Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1134, κτλ.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ῆς, ἡ<br />[[orden]], [[consejo]] A.R.1.1134, Pamprepius 1.ue.3, Dioscorus 3.85.
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=[[ἀνωγή]], η (Α) [[άνωγα]]<br />[[διαταγή]], [[προτροπή]].
|mltxt=[[ἀνωγή]], η (Α) [[άνωγα]]<br />[[διαταγή]], [[προτροπή]].
}}
}}

Latest revision as of 11:31, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνωγή Medium diacritics: ἀνωγή Low diacritics: ανωγή Capitals: ΑΝΩΓΗ
Transliteration A: anōgḗ Transliteration B: anōgē Transliteration C: anogi Beta Code: a)nwgh/

English (LSJ)

ἡ, (ἄνωγα) command, exhortation, A.R.1.1134; θείαν δι' ἀνωγάν Philol.71.6 (Argos).

Spanish (DGE)

-ῆς, ἡ
orden, consejo A.R.1.1134, Pamprepius 1.ue.3, Dioscorus 3.85.

German (Pape)

[Seite 268] ἡ, der Befehl, Ap. Rh. 1, 1134. 2, 499.

Greek (Liddell-Scott)

ἀνωγή: ἡ, (ἄνωγα) παρακέλευσις, Ἀπολλ. Ρόδ. Α. 1134, κτλ.

Greek Monolingual

ἀνωγή, η (Α) άνωγα
διαταγή, προτροπή.