πανάφυκτος: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μὴ προσέθηκα καὶ κατεσιώπησα ψυχήν μου, ὡς τὸ ἀπογεγαλακτισμένος ἐπὶ μητέρα αὐτοῦ → surely I have calmed and quieted my soul like a weaned child on its mother's shoulder
(c2) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=panafyktos | |Transliteration C=panafyktos | ||
|Beta Code=pana/fuktos | |Beta Code=pana/fuktos | ||
|Definition= | |Definition=πανάφυκτον, [[all-inevitable]], βρόχος ''AP''9.396 (Paul. Sil.); ζεῦγμα ''IG''3.1339. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz u. gar nicht zu entfliehen, [[βρόχος]], unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396). | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0457.png Seite 457]] ganz u. gar nicht zu entfliehen, [[βρόχος]], unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396). | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ος, ον :<br />d'où l'on ne peut s'échapper ; tout à fait inévitable.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[ἄφυκτος]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰνάφυκτος:''' (ᾰφ) совершенно неизбежный, неминуемый ([[βρόχος]] Anth.). | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''πᾰνάφυκτος''': -ον, [[ὅλως]] [[ἄφευκτος]], [[βρόχος]] Ἀνθ. Π. 9. 396, πρβλ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 145. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[πανάφυκτος]], -ον (Α)<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) εντελώς [[αναπόφευκτος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παν</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἄφυκτος]] «[[αναπόφευκτος]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''πᾰνάφυκτος:''' -ον, [[αναπόφευκτος]], σε Ανθ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πᾰν-άφυκτος, ον,<br />all-[[inevitable]], Anth. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:37, 25 August 2023
English (LSJ)
πανάφυκτον, all-inevitable, βρόχος AP9.396 (Paul. Sil.); ζεῦγμα IG3.1339.
German (Pape)
[Seite 457] ganz u. gar nicht zu entfliehen, βρόχος, unentrinnbar, Paul. Sil. 72 (IX, 396).
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
d'où l'on ne peut s'échapper ; tout à fait inévitable.
Étymologie: πᾶν, ἄφυκτος.
Russian (Dvoretsky)
πᾰνάφυκτος: (ᾰφ) совершенно неизбежный, неминуемый (βρόχος Anth.).
Greek (Liddell-Scott)
πᾰνάφυκτος: -ον, ὅλως ἄφευκτος, βρόχος Ἀνθ. Π. 9. 396, πρβλ. Ἑλλ. Ἐπιγράμμ. 145.
Greek Monolingual
πανάφυκτος, -ον (Α)
(ποιητ. τ.) εντελώς αναπόφευκτος.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + ἄφυκτος «αναπόφευκτος»].
Greek Monotonic
πᾰνάφυκτος: -ον, αναπόφευκτος, σε Ανθ.
Middle Liddell
πᾰν-άφυκτος, ον,
all-inevitable, Anth.