λυτρωτής: Difference between revisions

From LSJ

πρῶτον μὲν οὖν ὄστρεια παρὰ Νηρεῖ τινι ἰδὼν γέροντι φυκί ἠμφιεσμένα ἔλαβον ἐχίνους τ' ἐστὶ γὰρ προοίμιον δείπνου χαριέντως ταῦτα πεπρυτανευμένου → So first I spotted oysters wrapped in seaweed at the shop of some old Nereus, and sea urchins, which I bought; these were the appetizers for a delightfully managed dinner

Source
(strοng)
m (LSJ1 replacement)
 
(18 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=lytrotis
|Transliteration C=lytrotis
|Beta Code=lutrwth/s
|Beta Code=lutrwth/s
|Definition=οῦ, ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">ransomer, redeemer</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Ps.</span>18(19).15</span>, <span class="bibl"><span class="title">Act.Ap.</span>7.35</span>.</span>
|Definition=λυτρωτοῦ, ὁ, [[ransomer]], [[redeemer]], [[LXX]] ''Ps.''18(19).15, ''Act.Ap.''7.35.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />[[libérateur]], [[rédempteur]].<br />'''Étymologie:''' [[λυτρόω]].
}}
{{pape
|ptext=ὁ, <i>der [[Loskaufende]], [[Erlöser]]</i>, K.S.
}}
{{elru
|elrutext='''λυτρωτής:''' οῦ ὁ [[освободитель]], [[избавитель]] NT.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''λυτρωτής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἀπολυτρώνων, [[ἐλευθερωτής]], Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 35, Ἐκκλ.
|lstext='''λυτρωτής''': -οῦ, ὁ, ὁ ἀπολυτρώνων, [[ἐλευθερωτής]], Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 35, Ἐκκλ.
}}
{{bailly
|btext=οῦ (ὁ) :<br />libérateur, rédempteur.<br />'''Étymologie:''' [[λυτρόω]].
}}
}}
{{StrongGR
{{StrongGR
|strgr=from [[λυτρόω]]; a redeemer ([[figuratively]]): [[deliverer]].
|strgr=from [[λυτρόω]]; a redeemer ([[figuratively]]): [[deliverer]].
}}
{{Thayer
|txtha=λυτρωτου, ὁ ([[λυτρόω]]), redeemer; [[deliverer]], [[liberator]]: Sept. [[Philo]] de sacrif. Ab. et Cain. § 37 [[under]] the [[end]]); for גֹּאֵל, of God, Psalm 78:35>). Not [[found]] in [[secular]] authors.
}}
{{grml
|mltxt=ο (AM [[λυτρωτής]]) [[λυτρώνω]]<br /><b>1.</b> αυτός που απαλλάσσει από [[κάτι]], [[ελευθερωτής]], [[σωτήρας]]<br /><b>2.</b> <b>φρ.</b> «ο [[λυτρωτής]] του κόσμου» ή, [[απλώς]], «ο Λυτρωτής» — ο Ιησούς [[Χριστός]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''λυτρωτής:''' -οῦ, ὁ ([[λυτρόω]]), [[απολυτρωτής]], [[ελευθερωτής]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[λυτρωτής]], οῦ, [[λυτρόω]]<br />a ransomer, redeemer, NTest.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':lutrwt»j 呂特羅帖士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':釋放(者)<br />'''字義溯源''':救贖者,解救者,釋放者;源自([[λυτρόω]])=救贖);而 ([[λυτρόω]])出自([[λύτρον]])=贖價), ([[λύτρον]])又出自([[λύω]])*=解開)<br />'''出現次數''':總共(1);徒(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 解救者(1) 徒7:35
}}
}}

Latest revision as of 11:40, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λυτρωτής Medium diacritics: λυτρωτής Low diacritics: λυτρωτής Capitals: ΛΥΤΡΩΤΗΣ
Transliteration A: lytrōtḗs Transliteration B: lytrōtēs Transliteration C: lytrotis Beta Code: lutrwth/s

English (LSJ)

λυτρωτοῦ, ὁ, ransomer, redeemer, LXX Ps.18(19).15, Act.Ap.7.35.

French (Bailly abrégé)

οῦ (ὁ) :
libérateur, rédempteur.
Étymologie: λυτρόω.

German (Pape)

ὁ, der Loskaufende, Erlöser, K.S.

Russian (Dvoretsky)

λυτρωτής: οῦ ὁ освободитель, избавитель NT.

Greek (Liddell-Scott)

λυτρωτής: -οῦ, ὁ, ὁ ἀπολυτρώνων, ἐλευθερωτής, Πράξ. Ἀποστ. ζ΄, 35, Ἐκκλ.

English (Strong)

from λυτρόω; a redeemer (figuratively): deliverer.

English (Thayer)

λυτρωτου, ὁ (λυτρόω), redeemer; deliverer, liberator: Sept. Philo de sacrif. Ab. et Cain. § 37 under the end); for גֹּאֵל, of God, Psalm 78:35>). Not found in secular authors.

Greek Monolingual

ο (AM λυτρωτής) λυτρώνω
1. αυτός που απαλλάσσει από κάτι, ελευθερωτής, σωτήρας
2. φρ. «ο λυτρωτής του κόσμου» ή, απλώς, «ο Λυτρωτής» — ο Ιησούς Χριστός.

Greek Monotonic

λυτρωτής: -οῦ, ὁ (λυτρόω), απολυτρωτής, ελευθερωτής, σε Καινή Διαθήκη

Middle Liddell

λυτρωτής, οῦ, λυτρόω
a ransomer, redeemer, NTest.

Chinese

原文音譯:lutrwt»j 呂特羅帖士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:釋放(者)
字義溯源:救贖者,解救者,釋放者;源自(λυτρόω)=救贖);而 (λυτρόω)出自(λύτρον)=贖價), (λύτρον)又出自(λύω)*=解開)
出現次數:總共(1);徒(1)
譯字彙編
1) 解救者(1) 徒7:35