παμφάρμακος: Difference between revisions
αἰὲν ἀριστεύειν καὶ ὑπείροχον ἔμμεναι ἄλλων → always strive for excellence and prevail over others (Iliad 6.208, 11.784)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(10 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=pamfarmakos | |Transliteration C=pamfarmakos | ||
|Beta Code=pamfa/rmakos | |Beta Code=pamfa/rmakos | ||
|Definition= | |Definition=παμφάρμακον, [[skilled in all charms]] or [[drugs]], of Medea, Pi.''P.''4.233. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] ξείνα, ἡ, heißt Medea, Pind. P. 4, 233, aller Zauberkünste kundig. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0455.png Seite 455]] ξείνα, ἡ, heißt Medea, Pind. P. 4, 233, aller Zauberkünste kundig. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui connaît <i>ou</i> manie tous les poisons.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[φάρμακον]]. | |btext=ος, ον :<br />qui connaît <i>ou</i> manie tous les poisons.<br />'''Étymologie:''' [[πᾶν]], [[φάρμακον]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=παμφάρμακος -ον [[[πᾶς]], [[φάρμακον]]] [[bekwaam met alle tovermiddelen]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''παμφάρμᾰκος:''' [[знакомый со всеми]] (волшебными) снадобьями (ξείνα, т. е. [[Μήδεια]] Pind.). | |||
}} | }} | ||
{{Slater | {{Slater | ||
|sltr=<b>παμφάρμᾰκος | |sltr=<b>παμφάρμᾰκος</b> [[all]] [[powerful]] in [[magic]] παμφαρμάκου ξείνας ἐφετμαῖς i. e. of [[Medea]] (P. 4.233) | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 28: | Line 31: | ||
|lsmtext='''παμφάρμᾰκος:''' -ον, [[έμπειρος]] σε όλα τα είδη των μαγικών ή των φαρμάκων, σε Πίνδ. | |lsmtext='''παμφάρμᾰκος:''' -ον, [[έμπειρος]] σε όλα τα είδη των μαγικών ή των φαρμάκων, σε Πίνδ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''παμφάρμᾰκος''': -ον, ὁ [[ἔμπειρος]] εἰς πάντα τὰ εἴδη τῶν μαγικῶν φαρμάκων, ἐπὶ τῆς Μηδείας, Πινδ. Π. 4. 415. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=παμ-φάρμᾰκος, ον,<br />[[skilled]] in all charms or drugs, Pind. | |mdlsjtxt=παμ-φάρμᾰκος, ον,<br />[[skilled]] in all charms or drugs, Pind. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 11:42, 25 August 2023
English (LSJ)
παμφάρμακον, skilled in all charms or drugs, of Medea, Pi.P.4.233.
German (Pape)
[Seite 455] ξείνα, ἡ, heißt Medea, Pind. P. 4, 233, aller Zauberkünste kundig.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui connaît ou manie tous les poisons.
Étymologie: πᾶν, φάρμακον.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
παμφάρμακος -ον [πᾶς, φάρμακον] bekwaam met alle tovermiddelen.
Russian (Dvoretsky)
παμφάρμᾰκος: знакомый со всеми (волшебными) снадобьями (ξείνα, т. е. Μήδεια Pind.).
English (Slater)
παμφάρμᾰκος all powerful in magic παμφαρμάκου ξείνας ἐφετμαῖς i. e. of Medea (P. 4.233)
Greek Monolingual
παμφάρμακος, -ον (Α)
έμπειρος σε κάθε είδος μαγικού φαρμάκου.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παν- + φάρμακον.
Greek Monotonic
παμφάρμᾰκος: -ον, έμπειρος σε όλα τα είδη των μαγικών ή των φαρμάκων, σε Πίνδ.
Greek (Liddell-Scott)
παμφάρμᾰκος: -ον, ὁ ἔμπειρος εἰς πάντα τὰ εἴδη τῶν μαγικῶν φαρμάκων, ἐπὶ τῆς Μηδείας, Πινδ. Π. 4. 415.
Middle Liddell
παμ-φάρμᾰκος, ον,
skilled in all charms or drugs, Pind.