μεγαλωσύνη: Difference between revisions
Πολλῶν ὁ καιρὸς γίγνεται διδάσκαλος → Rebus magistra plurimis occasio → Zum Lehrer wird für viele die Gelegenheit
m (Text replacement - "v. l." to "v.l.") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(7 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=megalosyni | |Transliteration C=megalosyni | ||
|Beta Code=megalwsu/nh | |Beta Code=megalwsu/nh | ||
|Definition=ἡ, | |Definition=ἡ, [[greatness]], [[majesty]], [[LXX]] ''2 Ki.''7.21, al., Aristeas 192. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0108.png Seite 108]] ἡ, Größe, Großartigkeit, Suid. u. Sp., oft ist [[varia lectio|v.l.]] [[μεγαλοσύνη]]. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0108.png Seite 108]] ἡ, Größe, Großartigkeit, Suid. u. Sp., oft ist [[varia lectio|v.l.]] [[μεγαλοσύνη]]. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=ης (ἡ) :<br />[[grandeur]], [[majesté]].<br />'''Étymologie:''' [[μέγας]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''μεγᾰλωσύνη:''' ἡ [[величие]] NT. | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''μεγᾰλωσύνη''': ἡ, μεγαλεῖον, [[μεγαλειότης]], Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Ζ΄, 21, κ. ἀλλ.), Κ. Δ. - Ἀπαντᾷ καὶ μεγαλοσύνη διὰ τοῦ ο παρὰ Μεθοδ. 52Α, οὐχὶ ὀρθῶς. | |lstext='''μεγᾰλωσύνη''': ἡ, μεγαλεῖον, [[μεγαλειότης]], Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Ζ΄, 21, κ. ἀλλ.), Κ. Δ. - Ἀπαντᾷ καὶ μεγαλοσύνη διὰ τοῦ ο παρὰ Μεθοδ. 52Α, οὐχὶ ὀρθῶς. | ||
}} | }} | ||
{{StrongGR | {{StrongGR | ||
Line 23: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=μεγαλωσύνης, ἡ, [[only]] in Biblical and ecclesiastical writings (cf. Winer s Grammar, 26,95 (90); Buttmann, 73, and [[see]] [[ἀγαθωσύνη]]) ([[μέγας]]), the Sept. for גֹּדֶל and גְּדוּלָה; [[majesty]]: of the [[majesty]] of God, Song of Solomon 2Samuel 7:23; Sirach 2:18, and [[often]]). | |txtha=μεγαλωσύνης, ἡ, [[only]] in Biblical and ecclesiastical writings (cf. Winer's Grammar, 26,95 (90); Buttmann, 73, and [[see]] [[ἀγαθωσύνη]]) ([[μέγας]]), the Sept. for גֹּדֶל and גְּדוּלָה; [[majesty]]: of the [[majesty]] of God, Song of Solomon 2Samuel 7:23; Sirach 2:18, and [[often]]). | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''μεγᾰλωσύνη:''' ἡ ([[μέγας]]), [[σπουδαιότητα]], [[μεγαλοπρέπεια]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''μεγᾰλωσύνη:''' ἡ ([[μέγας]]), [[σπουδαιότητα]], [[μεγαλοπρέπεια]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj |
Latest revision as of 11:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ, greatness, majesty, LXX 2 Ki.7.21, al., Aristeas 192.
German (Pape)
[Seite 108] ἡ, Größe, Großartigkeit, Suid. u. Sp., oft ist v.l. μεγαλοσύνη.
French (Bailly abrégé)
ης (ἡ) :
grandeur, majesté.
Étymologie: μέγας.
Russian (Dvoretsky)
μεγᾰλωσύνη: ἡ величие NT.
Greek (Liddell-Scott)
μεγᾰλωσύνη: ἡ, μεγαλεῖον, μεγαλειότης, Ἑβδ. (Β΄ Βασιλ. Ζ΄, 21, κ. ἀλλ.), Κ. Δ. - Ἀπαντᾷ καὶ μεγαλοσύνη διὰ τοῦ ο παρὰ Μεθοδ. 52Α, οὐχὶ ὀρθῶς.
English (Strong)
from μέγας; greatness, i.e. (figuratively) divinity (often God himself): majesty.
English (Thayer)
μεγαλωσύνης, ἡ, only in Biblical and ecclesiastical writings (cf. Winer's Grammar, 26,95 (90); Buttmann, 73, and see ἀγαθωσύνη) (μέγας), the Sept. for גֹּדֶל and גְּדוּלָה; majesty: of the majesty of God, Song of Solomon 2Samuel 7:23; Sirach 2:18, and often).
Greek Monolingual
η (ΑM μεγαλωσύνη)
βλ. μεγαλοσύνη.
Greek Monotonic
μεγᾰλωσύνη: ἡ (μέγας), σπουδαιότητα, μεγαλοπρέπεια, σε Καινή Διαθήκη
Middle Liddell
μεγᾰλωσύνη, ἡ, μέγας
greatness, majesty, NTest.
Chinese
原文音譯:megalwsÚnh 姆瓜羅-需尼
詞類次數:名詞(3)
原文字根:大-共同 相當於: (גְּדוּלָּה) (גֹּדֶל)
字義溯源:至大者,威嚴;源自(μέγας)*=大)
出現次數:總共(3);來(2);猶(1)
譯字彙編:
1) 威嚴(1) 猶1:25;
2) 至大者(1) 來8:1;
3) 至大者的(1) 來1:3