καταλοκίζω: Difference between revisions
Cras amet qui numquam amavit quique amavit cras amet → May he love tomorrow who has never loved before; And may he who has loved, love tomorrow as well.
(c1) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(12 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=katalokizo | |Transliteration C=katalokizo | ||
|Beta Code=kataloki/zw | |Beta Code=kataloki/zw | ||
|Definition= | |Definition=[[cut into furrows]], κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθ' E.''Supp.'' 826 (lyr.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1361.png Seite 1361]] zerfurchen, zerkratzen, ὄνυξι, Eur. Suppl. 851, in tmesi. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1361.png Seite 1361]] zerfurchen, zerkratzen, ὄνυξι, Eur. Suppl. 851, in tmesi. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κατ-αλοκίζω doorploegen, openkrabben. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''κατᾰλοκίζω:''' [[расцарапывать]], [[терзать]], [[рвать]] (ὄνυξι Eur. - in tmesi). | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=[[καταλοκίζω]] (Α)<br />[[κόβω]], [[σχηματίζω]] αυλάκια («κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθα» — έχουμε κάνει αυλάκια στα πρόσωπα μας με τα νύχια, Ευ p.).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>κατ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἀλοκίζω]] «[[ανοίγω]] αυλάκια» (<span style="color: red;"><</span> [[ἄλοξ]] «[[αύλακα]]»)]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''κατᾰλοκίζω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κόβω]] σχηματίζοντας αυλάκια, σε Ευρ. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''κατᾰλοκίζω''': κόπτων [[σχηματίζω]] αὔλακας, [[καταυλακίζω]] καὶ μεταφ., [[τραυματίζω]], [[κάμνω]] ἀμυχάς, κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθ’ Εὐρ. Ἱκέτ. 826. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. σω<br />to cut [[into]] furrows, Eur. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:49, 25 August 2023
English (LSJ)
cut into furrows, κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθ' E.Supp. 826 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 1361] zerfurchen, zerkratzen, ὄνυξι, Eur. Suppl. 851, in tmesi.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
κατ-αλοκίζω doorploegen, openkrabben.
Russian (Dvoretsky)
κατᾰλοκίζω: расцарапывать, терзать, рвать (ὄνυξι Eur. - in tmesi).
Greek Monolingual
καταλοκίζω (Α)
κόβω, σχηματίζω αυλάκια («κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθα» — έχουμε κάνει αυλάκια στα πρόσωπα μας με τα νύχια, Ευ p.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < κατ(α)- + ἀλοκίζω «ανοίγω αυλάκια» (< ἄλοξ «αύλακα»)].
Greek Monotonic
κατᾰλοκίζω: μέλ. -σω, κόβω σχηματίζοντας αυλάκια, σε Ευρ.
Greek (Liddell-Scott)
κατᾰλοκίζω: κόπτων σχηματίζω αὔλακας, καταυλακίζω καὶ μεταφ., τραυματίζω, κάμνω ἀμυχάς, κατὰ μὲν ὄνυξιν ἠλοκίσμεθ’ Εὐρ. Ἱκέτ. 826.
Middle Liddell
fut. σω
to cut into furrows, Eur.