πατερίζω: Difference between revisions
From LSJ
τά δέ ἄνευ συμπλοκῆς, οἷον ἄνθρωπος, βοῦς, τρέχει, νικᾷ → and the simple forms of speech, for example: 'man', 'ox', 'runs', 'wins'
(3b) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(11 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paterizo | |Transliteration C=paterizo | ||
|Beta Code=pateri/zw | |Beta Code=pateri/zw | ||
|Definition=Att. fut. | |Definition=Att. fut. -ιῶ, ([[πατήρ]]) [[say]] or [[call father]], Ar.''V.''652. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0534.png Seite 534]] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=appeler son père, dire « papa ! ».<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]]. | |btext=appeler son père, dire « papa ! ».<br />'''Étymologie:''' [[πατήρ]]. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πατερίζω [πατήρ] [[vader noemen]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πᾰτερίζω:''' [[называть отцом]] Arph. | |||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 25: | Line 28: | ||
|lsmtext='''πᾰτερίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i> ([[πατήρ]]), λέω ή [[αποκαλώ]] κάποιον [[πατέρα]], σε Αριστοφ. | |lsmtext='''πᾰτερίζω:''' μέλ. Αττ. <i>-ιῶ</i> ([[πατήρ]]), λέω ή [[αποκαλώ]] κάποιον [[πατέρα]], σε Αριστοφ. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{ls | ||
| | |lstext='''πᾰτερίζω''': μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) [[λέγω]] ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ [[παππάζω]], παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=πᾰτερίζω, [[πατήρ]]<br />to say or [[call]] [[father]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 11:54, 25 August 2023
English (LSJ)
Att. fut. -ιῶ, (πατήρ) say or call father, Ar.V.652.
German (Pape)
[Seite 534] Vater sagen, Vater nennen, Ar. Vesp. 652.
French (Bailly abrégé)
appeler son père, dire « papa ! ».
Étymologie: πατήρ.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πατερίζω [πατήρ] vader noemen.
Russian (Dvoretsky)
πᾰτερίζω: называть отцом Arph.
Greek Monolingual
Α
λέγω συχνά τη λέξη «πάτερ».
[ΕΤΥΜΟΛ. < κλητ. πάτερ του πατήρ + κατάλ. -ίζω].
Greek Monotonic
πᾰτερίζω: μέλ. Αττ. -ιῶ (πατήρ), λέω ή αποκαλώ κάποιον πατέρα, σε Αριστοφ.
Greek (Liddell-Scott)
πᾰτερίζω: μέλλ. Ἀττικ. ιῶ, (πατὴρ) λέγω ἢ καλῶ πατέρα, ὡς τὸ παππάζω, παῦσαι καὶ μὴ πατέριζε Ἀριστοφ. Σφ. 652.