ἀπώμαστος: Difference between revisions

From LSJ

Χρυσὸς δ' ἀνοίγει πάντα κἂν ᾍδου (κἀίδου) (καὶ χαλκᾶς) πύλας → Aurum omnia aperit, inferûm portas quoqueGold öffnet jedes Tor sogar der Unterwelt | Gold öffnet alles, jedes Tor sogar aus Erz

Menander, Monostichoi, 538
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
m (LSJ1 replacement)
 
(9 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=apomastos
|Transliteration C=apomastos
|Beta Code=a)pw/mastos
|Beta Code=a)pw/mastos
|Definition=ον, (πῶμα) <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[without a lid]], <span class="bibl">Babr.60.1</span>, Gal.17(2).161.</span>
|Definition=ἀπώμαστον, ([[πῶμα]]) [[without a lid]], Babr.60.1, Gal.17(2).161.
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[destapado]], [[sin tapa]] χύτρη Babr.60.1, [[ἀγγεῖον]] Gal.17(2).161, πίθοι <i>Gp</i>.7.19.1.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0342.png Seite 342]] ohne Deckel, Geopon.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0342.png Seite 342]] ohne Deckel, Geopon.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />[[non fermé d'un couvercle]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀ]], [[πωμάζω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπώμαστος:''' [[не имеющий крышки]] Babr.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀπώμαστος''': -ον, ([[πῶμα]]) ὁ [[ἄνευ]] πώματος, χωρὶς «καπάκι», χύτρᾳ μῦς ἐμπεσὼν ἀπωμάστῳ Βάβρ. 60. 1· ἀπώμ. [[ἀγγεῖον]] Γαλην. 2. σ. 488: ― [[ὡσαύτως]], ἄπωμος, ον, Γεωπ. 6. 1, 4.
|lstext='''ἀπώμαστος''': -ον, ([[πῶμα]]) ὁ [[ἄνευ]] πώματος, χωρὶς «καπάκι», χύτρᾳ μῦς ἐμπεσὼν ἀπωμάστῳ Βάβρ. 60. 1· ἀπώμ. [[ἀγγεῖον]] Γαλην. 2. σ. 488: ― [[ὡσαύτως]], ἄπωμος, ον, Γεωπ. 6. 1, 4.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />non fermé d’un couvercle.<br />'''Étymologie:''' ἀ, [[πωμάζω]].
}}
{{DGE
|dgtxt=-ον<br />[[destapado]], [[sin tapa]] χύτρη Babr.60.1, [[ἀγγεῖον]] Gal.17(2).161, πίθοι <i>Gp</i>.7.19.1.
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''ἀπώμαστος:''' -ον ([[πῶμα]]), αυτός που δεν έχει [[πώμα]] ή [[καπάκι]], σε Βάβρ.
|lsmtext='''ἀπώμαστος:''' -ον ([[πῶμα]]), αυτός που δεν έχει [[πώμα]] ή [[καπάκι]], σε Βάβρ.
}}
{{elru
|elrutext='''ἀπώμαστος:''' не имеющий крышки Babr.
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[πῶμα]]<br />without a lid, Babr.
|mdlsjtxt=[[πῶμα]]<br />without a lid, Babr.
}}
}}

Latest revision as of 11:56, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀπώμαστος Medium diacritics: ἀπώμαστος Low diacritics: απώμαστος Capitals: ΑΠΩΜΑΣΤΟΣ
Transliteration A: apṓmastos Transliteration B: apōmastos Transliteration C: apomastos Beta Code: a)pw/mastos

English (LSJ)

ἀπώμαστον, (πῶμα) without a lid, Babr.60.1, Gal.17(2).161.

Spanish (DGE)

-ον
destapado, sin tapa χύτρη Babr.60.1, ἀγγεῖον Gal.17(2).161, πίθοι Gp.7.19.1.

German (Pape)

[Seite 342] ohne Deckel, Geopon.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
non fermé d'un couvercle.
Étymologie: , πωμάζω.

Russian (Dvoretsky)

ἀπώμαστος: не имеющий крышки Babr.

Greek (Liddell-Scott)

ἀπώμαστος: -ον, (πῶμα) ὁ ἄνευ πώματος, χωρὶς «καπάκι», χύτρᾳ μῦς ἐμπεσὼν ἀπωμάστῳ Βάβρ. 60. 1· ἀπώμ. ἀγγεῖον Γαλην. 2. σ. 488: ― ὡσαύτως, ἄπωμος, ον, Γεωπ. 6. 1, 4.

Greek Monotonic

ἀπώμαστος: -ον (πῶμα), αυτός που δεν έχει πώμα ή καπάκι, σε Βάβρ.

Middle Liddell

πῶμα
without a lid, Babr.