πολύβοσκος: Difference between revisions
Οὐκ ἔστιν οὐδείς, ὅστις οὐχ αὑτῷ φίλος → Nemo est, amicus ipse qui non sit sibi → Den gibt es nicht, der nicht sich selber wäre Freund
m (LSJ1 replacement) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyvoskos | |Transliteration C=polyvoskos | ||
|Beta Code=polu/boskos | |Beta Code=polu/boskos | ||
|Definition= | |Definition=πολύβοσκον, ([[βόσκω]]) [[much-nourishing]], γαῖα Pi.''O.''7.63. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />qui nourrit beaucoup d'êtres.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[βόσκω]]. | |btext=ος, ον :<br />[[qui nourrit beaucoup d'êtres]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[βόσκω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elnl | {{elnl | ||
Line 26: | Line 26: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που παρέχει πολλή [[βοσκή]]<br /><b>2.</b> αυτός που παρέχει [[βοσκή]] σε πολλούς<br /><b>3.</b> αυτός στον οποίο βόσκουν πολλοί, αυτός που τρέφει πολλούς («[[πολύβοσκος]] [[γαῖα]]», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοσκος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βοσκός]]), | |mltxt=-ον, Α<br /><b>1.</b> αυτός που παρέχει πολλή [[βοσκή]]<br /><b>2.</b> αυτός που παρέχει [[βοσκή]] σε πολλούς<br /><b>3.</b> αυτός στον οποίο βόσκουν πολλοί, αυτός που τρέφει πολλούς («[[πολύβοσκος]] [[γαῖα]]», <b>Πίνδ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>βοσκος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[βοσκός]]), [[πρβλ]]. [[κραιπαλόβοσκος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm |
Latest revision as of 11:57, 25 August 2023
English (LSJ)
πολύβοσκον, (βόσκω) much-nourishing, γαῖα Pi.O.7.63.
German (Pape)
[Seite 660] viel weidend, nährend, γαῖα Pind. Ol. 7, 63.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
qui nourrit beaucoup d'êtres.
Étymologie: πολύς, βόσκω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πολύβοσκος -ον [πολύς, βόσκω] velen voedend.
Russian (Dvoretsky)
πολύβοσκος: питающий многих (γαῖα Pind.).
English (Slater)
πολῠβοσκος, -ον productive πολύβοσκον γαῖαν ἀνθρώποισι καὶ εὔφρονα μήλοις (O. 7.63)
Greek Monolingual
-ον, Α
1. αυτός που παρέχει πολλή βοσκή
2. αυτός που παρέχει βοσκή σε πολλούς
3. αυτός στον οποίο βόσκουν πολλοί, αυτός που τρέφει πολλούς («πολύβοσκος γαῖα», Πίνδ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -βοσκος (< βοσκός), πρβλ. κραιπαλόβοσκος].
Greek Monotonic
πολύβοσκος: -ον (βόσκω), αυτός που προσφέρει άφθονη βοσκή, σε Πίνδ.
Greek (Liddell-Scott)
πολύβοσκος: -ον, (βόσκω) ὁ πολλὴν βοσκὴν παρέχων, πολλοὺς τρέφων, γαῖα Πινδ. Ο. 7. 114.
Middle Liddell
πολύ-βοσκος, ον, βόσκω
much-nourishing, Pind.