εὐτείχεος: Difference between revisions

From LSJ

οἷς πρόθεσίς ἐστιν ἀδικεῖν, παρ' αὐτοῖς οὐδὲ δικαία ἀπολογία ἰσχύει → not even a just excuse means anything to those bent on injustice | the tyrant will always find a pretext for his tyranny | any excuse will serve a tyrant

Source
(Autenrieth)
m (LSJ1 replacement)
 
(13 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=efteicheos
|Transliteration C=efteicheos
|Beta Code=eu)tei/xeos
|Beta Code=eu)tei/xeos
|Definition=ον, (τεῖχος) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">well-walled</b>, Τροίη <span class="bibl">Il.1.129</span>, etc.</span>
|Definition=εὐτείχεον, ([[τεῖχος]]) [[well-walled]], Τροίη Il.1.129, etc.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux bonnes <i>ou</i> [[solides murailles]], [[bien fortifié]].<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[τεῖχος]].
}}
{{pape
|ptext=<i>mit [[guten]] [[Mauern]] [[versehen]], [[stark]] [[ummauert]], wohl [[befestigt]]</i>, [[Τροίη]], [[Ἴλιος]], <i>Il</i>. 1.129, 2.113; πόλιν εὐτείχεα (wie von dem Folgdn mit verändertem [[Akzent]], wenn nicht mit Lobeck <i>[[paralip]]</i>. 246 εὐτειχέα zu schr.), 16.57.
}}
{{elru
|elrutext='''εὐτείχεος:''' (acc. sing. εὐτείχεα) обнесенный крепкой стеной, крепкостенный ([[Τροίη]] Hom.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὐτείχεος''': -ον, ([[τεῖχος]]) ἔχων καλὰ τείχη, Τροίη, [[Ἴλιος]] Ἰλ. Α. 129, κτλ.· [[ὡσαύτως]], εὐτειχής, ές, Πινδ. Ο. 6. 1, Ν. 7. 67, Εὐρ. Ἀνρδ. 1010· ἐν Ἰλ. Π. 57 ἔχομεν αἰτιατ. εὐτείχια (οὐχὶ εὐτειχέα), [[ὅπερ]] ὁ Εὐστ. ἀναφέρει εἰς τὸ [[εὔτειχος]], εος.
|lstext='''εὐτείχεος''': -ον, ([[τεῖχος]]) ἔχων καλὰ τείχη, Τροίη, [[Ἴλιος]] Ἰλ. Α. 129, κτλ.· [[ὡσαύτως]], εὐτειχής, ές, Πινδ. Ο. 6. 1, Ν. 7. 67, Εὐρ. Ἀνρδ. 1010· ἐν Ἰλ. Π. 57 ἔχομεν αἰτιατ. εὐτείχια (οὐχὶ εὐτειχέα), [[ὅπερ]] ὁ Εὐστ. ἀναφέρει εἰς τὸ [[εὔτειχος]], εος.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br />aux bonnes <i>ou</i> solides murailles, bien fortifié.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[τεῖχος]].
}}
}}
{{Autenrieth
{{Autenrieth
|auten=metapl. acc. [[sing]]. εὐτείχεα: [[well]]-[[walled]], [[well]]-[[fortified]], Il. 1.129, Il. 16.57.
|auten=metapl. acc. [[sing]]. εὐτείχεα: [[well]]-[[walled]], [[well]]-[[fortified]], Il. 1.129, Il. 16.57.
}}
{{grml
|mltxt=εὐτείχειος, -ον και επικ. τ. ἐϋτείχεος, -ον (Α)<br />αυτός που έχει ισχυρά τείχη, ο καλά τειχισμένος, ο [[οχυρός]] («Τροίην ἐϋτείχεον», <b>Ομ. Ιλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>τείχεος</i> (<span style="color: red;"><</span> [[τείχος]]), ομηρ. [[τύπος]] του <i>ευ</i>-<i>τειχής</i> για μετρικούς λόγους].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὐτείχεος:''' -ον ([[τεῖχος]]), καλοτειχισμένος, σε Ομήρ. Ιλ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὐ-τείχεος, ον [[τεῖχος]]<br />well-[[walled]], Il.
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὐτείχεος Medium diacritics: εὐτείχεος Low diacritics: ευτείχεος Capitals: ΕΥΤΕΙΧΕΟΣ
Transliteration A: euteícheos Transliteration B: euteicheos Transliteration C: efteicheos Beta Code: eu)tei/xeos

English (LSJ)

εὐτείχεον, (τεῖχος) well-walled, Τροίη Il.1.129, etc.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
aux bonnes ou solides murailles, bien fortifié.
Étymologie: εὖ, τεῖχος.

German (Pape)

mit guten Mauern versehen, stark ummauert, wohl befestigt, Τροίη, Ἴλιος, Il. 1.129, 2.113; πόλιν εὐτείχεα (wie von dem Folgdn mit verändertem Akzent, wenn nicht mit Lobeck paralip. 246 εὐτειχέα zu schr.), 16.57.

Russian (Dvoretsky)

εὐτείχεος: (acc. sing. εὐτείχεα) обнесенный крепкой стеной, крепкостенный (Τροίη Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

εὐτείχεος: -ον, (τεῖχος) ἔχων καλὰ τείχη, Τροίη, Ἴλιος Ἰλ. Α. 129, κτλ.· ὡσαύτως, εὐτειχής, ές, Πινδ. Ο. 6. 1, Ν. 7. 67, Εὐρ. Ἀνρδ. 1010· ἐν Ἰλ. Π. 57 ἔχομεν αἰτιατ. εὐτείχια (οὐχὶ εὐτειχέα), ὅπερ ὁ Εὐστ. ἀναφέρει εἰς τὸ εὔτειχος, εος.

English (Autenrieth)

metapl. acc. sing. εὐτείχεα: well-walled, well-fortified, Il. 1.129, Il. 16.57.

Greek Monolingual

εὐτείχειος, -ον και επικ. τ. ἐϋτείχεος, -ον (Α)
αυτός που έχει ισχυρά τείχη, ο καλά τειχισμένος, ο οχυρός («Τροίην ἐϋτείχεον», Ομ. Ιλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -τείχεος (< τείχος), ομηρ. τύπος του ευ-τειχής για μετρικούς λόγους].

Greek Monotonic

εὐτείχεος: -ον (τεῖχος), καλοτειχισμένος, σε Ομήρ. Ιλ.

Middle Liddell

εὐ-τείχεος, ον τεῖχος
well-walled, Il.