πολύρρυτος: Difference between revisions
From LSJ
Ὡς ἡδὺ δούλῳ δεσπότου χρηστοῦ τυχεῖν → Quam dulce servo lenem herum nanciscier → Wie froh macht einen Sklaven doch ein guter Herr
m (Text replacement - "<b class="num">(\d+)\)" to "<b class="num">$1") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=polyrrytos | |Transliteration C=polyrrytos | ||
|Beta Code=polu/rrutos | |Beta Code=polu/rrutos | ||
|Definition=[[falsa lectio|f.l.]] for [[παλίρρυτος]], | |Definition=[[falsa lectio|f.l.]] for [[παλίρρυτος]], S. ''El.''1420. | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ος, ον :<br />au cours abondant <i>ou</i> impétueux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ῥέω]]. | |btext=ος, ον :<br />au cours abondant <i>ou</i> impétueux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[ῥέω]]. | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext== [[πολύρροος]]; [[πόρος]] [[ἁλμήεις]], Aesch. <i>Suppl</i>. 823; [[αἷμα]], Soph. <i>El</i>. 1410. | |||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru | ||
Line 20: | Line 23: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=και [[πολύρυτος]], -ον, Α<br />(για τη [[θάλασσα]]) αυτός που ρέει, που κυλάει με [[μεγάλη]] [[δύναμη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ῥυτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ῥέω</i>), | |mltxt=και [[πολύρυτος]], -ον, Α<br />(για τη [[θάλασσα]]) αυτός που ρέει, που κυλάει με [[μεγάλη]] [[δύναμη]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ῥυτός]] (<span style="color: red;"><</span> <i>ῥέω</i>), [[πρβλ]]. [[μελίρρυτος]]]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
Line 27: | Line 30: | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=πολύρ-ρῠτος, ον,<br />[[much]] or [[strong]] [[flowing]], Soph. | |mdlsjtxt=πολύρ-ρῠτος, ον,<br />[[much]] or [[strong]] [[flowing]], Soph. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
f.l. for παλίρρυτος, S. El.1420.
French (Bailly abrégé)
ος, ον :
au cours abondant ou impétueux.
Étymologie: πολύς, ῥέω.
German (Pape)
= πολύρροος; πόρος ἁλμήεις, Aesch. Suppl. 823; αἷμα, Soph. El. 1410.
Russian (Dvoretsky)
πολύρρῠτος:
1 обильно текущий, многоводный (πόρος ἁλμήεις Aesch.);
2 льющийся рекой (αἷμα Soph. - v.l. παλίρρυτος).
Greek (Liddell-Scott)
πολύρρῠτος: -ον, ὁ πολὺ ἢ ἰσχυρῶς ῥέων, ἐπὶ τῆς θαλάσσης, Αἰσχύλ. Ἱκέτ. 843· ἐν Σοφ. Ἠλ. 1420, ὁ Bothe διώρθωσε παλίρρυτον.
Greek Monolingual
και πολύρυτος, -ον, Α
(για τη θάλασσα) αυτός που ρέει, που κυλάει με μεγάλη δύναμη.
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + ῥυτός (< ῥέω), πρβλ. μελίρρυτος].
Greek Monotonic
πολύρρῠτος: -ον, αυτός που ρέει πολύ ή με μεγάλη δύναμη, σε Σοφ.