πάραντα: Difference between revisions
Φιλίας δοκιμαστήριον ὁ χωρισμὸς φίλων → Probas amicum, ab eo si longe absies → Der Freundschaft Probe ist die Trennung von dem Freund
mNo edit summary |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=paranta | |Transliteration C=paranta | ||
|Beta Code=pa/ranta | |Beta Code=pa/ranta | ||
|Definition=Adv. [[sideways]], [[sideward]], | |Definition=Adv. [[sideways]], [[sidewards]], [[sideward]], Il.23.116. | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0492.png Seite 492]] seitwärts, seitab, πολλὰ δ' [[ἄναντα]], [[κάταντα]], πάραντά τε δόχμιά τ' [[ἦλθον]] Il. 23, 116. – Das adj. παράντης scheint nicht vorzukommen. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0492.png Seite 492]] seitwärts, seitab, πολλὰ δ' [[ἄναντα]], [[κάταντα]], πάραντά τε δόχμιά τ' [[ἦλθον]] Il. 23, 116. – Das adj. παράντης scheint nicht vorzukommen. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=<i>adv.</i><br />[[de côté]].<br />'''Étymologie:''' [[παρά]], [[ἄντα]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=πάρ-αντα adv., [[zijwaarts]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''πάραντᾰ:''' adv. [[в сторону]], [[в бок]] ([[ἄναντα]] [[κάταντα]] π. τε Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''πάραντα''': Ἐπίρρ., ἐκτὸς τῆς εὐθείας ὁδοῦ, πολλὰ δ’[[ἄναντα]] [[κάταντα]] πάραντά τε, δόχμιά τ’ ἦλθον Ἰλ. Ψ. 116, ἀλλὰ κατὰ τὰ Ἑνετικὰ Σχόλ. «[[πάραντα]], [[μήτε]] ἀνωφερῆ [[μήτε]] κατωφερῆ, ἀλλὰ εὐθύτομα», κατὰ δὲ τὸν Ἡσύχ. «τὰ παρὰ τὰ [[ἀντικρύ]], [[οἷον]] πλάγια, τὰ παρατετραμμένα τῆς εὐθείας ὁδοῦ». | |lstext='''πάραντα''': Ἐπίρρ., ἐκτὸς τῆς εὐθείας ὁδοῦ, πολλὰ δ’[[ἄναντα]] [[κάταντα]] πάραντά τε, δόχμιά τ’ ἦλθον Ἰλ. Ψ. 116, ἀλλὰ κατὰ τὰ Ἑνετικὰ Σχόλ. «[[πάραντα]], [[μήτε]] ἀνωφερῆ [[μήτε]] κατωφερῆ, ἀλλὰ εὐθύτομα», κατὰ δὲ τὸν Ἡσύχ. «τὰ παρὰ τὰ [[ἀντικρύ]], [[οἷον]] πλάγια, τὰ παρατετραμμένα τῆς εὐθείας ὁδοῦ». | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
Line 23: | Line 29: | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] τα [[πλάγια]], [[λοξά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄντα]] «[[απέναντι]], [[κατά]] [[πρόσωπο]]» ( | |mltxt=Α<br /><b>επίρρ.</b> [[προς]] τα [[πλάγια]], [[λοξά]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>παρ</i>(<i>α</i>)- <span style="color: red;">+</span> [[ἄντα]] «[[απέναντι]], [[κατά]] [[πρόσωπο]]» ([[πρβλ]]. [[κάταντα]])]. | ||
}} | }} | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''πάραντα:''' επίρρ., [[πλαγίως]], σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''πάραντα:''' επίρρ., [[πλαγίως]], σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[sideways]], sidewards, Il. | |mdlsjtxt=[[sideways]], [[sidewards]], Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:10, 25 August 2023
English (LSJ)
Adv. sideways, sidewards, sideward, Il.23.116.
German (Pape)
[Seite 492] seitwärts, seitab, πολλὰ δ' ἄναντα, κάταντα, πάραντά τε δόχμιά τ' ἦλθον Il. 23, 116. – Das adj. παράντης scheint nicht vorzukommen.
French (Bailly abrégé)
adv.
de côté.
Étymologie: παρά, ἄντα.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
πάρ-αντα adv., zijwaarts.
Russian (Dvoretsky)
πάραντᾰ: adv. в сторону, в бок (ἄναντα κάταντα π. τε Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
πάραντα: Ἐπίρρ., ἐκτὸς τῆς εὐθείας ὁδοῦ, πολλὰ δ’ἄναντα κάταντα πάραντά τε, δόχμιά τ’ ἦλθον Ἰλ. Ψ. 116, ἀλλὰ κατὰ τὰ Ἑνετικὰ Σχόλ. «πάραντα, μήτε ἀνωφερῆ μήτε κατωφερῆ, ἀλλὰ εὐθύτομα», κατὰ δὲ τὸν Ἡσύχ. «τὰ παρὰ τὰ ἀντικρύ, οἷον πλάγια, τὰ παρατετραμμένα τῆς εὐθείας ὁδοῦ».
English (Autenrieth)
(ἄντα): sideways, Il. 23.116†.
Greek Monolingual
Α
επίρρ. προς τα πλάγια, λοξά.
[ΕΤΥΜΟΛ. < παρ(α)- + ἄντα «απέναντι, κατά πρόσωπο» (πρβλ. κάταντα)].
Greek Monotonic
πάραντα: επίρρ., πλαγίως, σε Ομήρ. Ιλ.