ὁμήρευμα: Difference between revisions
From LSJ
Τὰς γὰρ ἡδονὰς ὅταν προδῶσιν ἄνδρες, οὐ τίθημ' ἐγὼ ζῆν τοῦτον, ἀλλ' ἔμψυχον ἡγοῦμαι νεκρόν → But when people lose their pleasures, I do not consider this life – rather, it is just a corpse with a soul
m (Text replacement - "(?s)(\n{{ls\n\|lstext.*}})(\n{{.*}})(\n{{elru.*}})" to "$3$1$2") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=omirevma | |Transliteration C=omirevma | ||
|Beta Code=o(mh/reuma | |Beta Code=o(mh/reuma | ||
|Definition=ατος, τό, [[hostage]], [[pledge]], | |Definition=-ατος, τό, [[hostage]], [[pledge]], Plu.''Rom.''16(pl.). | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 14: | Line 14: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=ατος (τό) :<br />gage, caution.<br />'''Étymologie:''' [[ὁμηρεύω]]. | |btext=ατος (τό) :<br />[[gage]], [[caution]].<br />'''Étymologie:''' [[ὁμηρεύω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:12, 25 August 2023
English (LSJ)
-ατος, τό, hostage, pledge, Plu.Rom.16(pl.).
German (Pape)
[Seite 330] τό, Geißel, Unterpfand, μεγάλοις ὁμηρεύμασιν ἐνδεδεμένους, Plut. Rom. 16.
French (Bailly abrégé)
ατος (τό) :
gage, caution.
Étymologie: ὁμηρεύω.
Russian (Dvoretsky)
ὁμήρευμα: ατος τό поручительство, залог Plut.
Greek (Liddell-Scott)
ὁμήρευμα: τό, ἐνέχυρον, ἐγγύησις, Πλουτ. Ρωμ. 16.
Greek Monolingual
ὁμήρευμα, τὸ (Α) [[[ομηρεύω]] (Ι)]
ενέχυρο, εγγύηση.
Greek Monotonic
ὁμήρευμα: -ατος, τό, εγγύηση, ενέχυρο, σε Πλούτ.