πολυκήτης: Difference between revisions

From LSJ

ἐξ ὀνύχων λέοντα τεκμαίρεσθαι → judge by the claws, judge by a slight but characteristic mark, small traits give the clue to the character of a person, deduce something from a small indication, identify a lion from its claws

Source
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=polykitis
|Transliteration C=polykitis
|Beta Code=polukh/ths
|Beta Code=polukh/ths
|Definition=ες, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">full of monsters</b>, Νεῖλος <span class="bibl">Theoc.17.98</span>.</span>
|Definition=πολυκήτες, [[full of monsters]], Νεῖλος Theoc.17.98.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0664.png Seite 664]] ες, mit vielen Seeungeheuern, großen Seefischen, Theocr. 17, 98.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0664.png Seite 664]] ες, mit vielen Seeungeheuern, großen Seefischen, Theocr. 17, 98.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες:<br />[[abondant en poissons monstrueux]].<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κῆτος]].
}}
{{elnl
|elnltext=πολυκήτης -ες &#91;[[πολύς]], [[κῆτος]]] [[vol monsters]].
}}
{{elru
|elrutext='''πολυκήτης:''' [[изобилующий речными чудовищами]] ([[Νεῖλος]] Theocr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πολῠκήτης''': -ες, [[πλήρης]] κητῶν, τεράτων, [[Νεῖλος]] Θεόκρ. 17. 98.
|lstext='''πολῠκήτης''': -ες, [[πλήρης]] κητῶν, τεράτων, [[Νεῖλος]] Θεόκρ. 17. 98.
}}
{{bailly
|btext=ης, ες :<br />abondant en poissons monstrueux.<br />'''Étymologie:''' [[πολύς]], [[κῆτος]].
}}
}}
{{grml
{{grml
|mltxt=-ύκητες, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) (για [[λίμνη]], ποταμό, [[θάλασσα]]) αυτός που έχει [[πολλά]] κήτη («πολυκήτεα Νεῑλον [[ἐπεμβάς]]... ἐστάσατο κώμαις», <b>Θεόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>κήτης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κῆτος]], <i>τὸ</i>), <b>πρβλ.</b> <i>μεγα</i>-<i>κήτης</i>].
|mltxt=-ύκητες, Α<br />(<b>ποιητ. τ.</b>) (για [[λίμνη]], ποταμό, [[θάλασσα]]) αυτός που έχει [[πολλά]] κήτη («πολυκήτεα Νεῖλον [[ἐπεμβάς]]... ἐστάσατο κώμαις», <b>Θεόκρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πολυ</i>- <span style="color: red;">+</span> -<i>κήτης</i> (<span style="color: red;"><</span> [[κῆτος]], <i>τὸ</i>), [[πρβλ]]. [[μεγακήτης]]].
}}
}}
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''πολῠκήτης:''' -ες ([[κῆτος]]), [[γεμάτος]] από τέρατα, σε Θεόκρ.
|lsmtext='''πολῠκήτης:''' -ες ([[κῆτος]]), [[γεμάτος]] από τέρατα, σε Θεόκρ.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=πολυκήτης -ες [πολύς, κῆτος] vol monsters.
|mdlsjtxt=πολῠ-κήτης, ες [[κῆτος]]<br />[[full]] of monsters, Theocr.
}}
}}

Latest revision as of 12:15, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πολῠκήτης Medium diacritics: πολυκήτης Low diacritics: πολυκήτης Capitals: ΠΟΛΥΚΗΤΗΣ
Transliteration A: polykḗtēs Transliteration B: polykētēs Transliteration C: polykitis Beta Code: polukh/ths

English (LSJ)

πολυκήτες, full of monsters, Νεῖλος Theoc.17.98.

German (Pape)

[Seite 664] ες, mit vielen Seeungeheuern, großen Seefischen, Theocr. 17, 98.

French (Bailly abrégé)

ης, ες:
abondant en poissons monstrueux.
Étymologie: πολύς, κῆτος.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

πολυκήτης -ες [πολύς, κῆτος] vol monsters.

Russian (Dvoretsky)

πολυκήτης: изобилующий речными чудовищами (Νεῖλος Theocr.).

Greek (Liddell-Scott)

πολῠκήτης: -ες, πλήρης κητῶν, τεράτων, Νεῖλος Θεόκρ. 17. 98.

Greek Monolingual

-ύκητες, Α
(ποιητ. τ.) (για λίμνη, ποταμό, θάλασσα) αυτός που έχει πολλά κήτη («πολυκήτεα Νεῖλον ἐπεμβάς... ἐστάσατο κώμαις», Θεόκρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πολυ- + -κήτης (< κῆτος, τὸ), πρβλ. μεγακήτης].

Greek Monotonic

πολῠκήτης: -ες (κῆτος), γεμάτος από τέρατα, σε Θεόκρ.

Middle Liddell

πολῠ-κήτης, ες κῆτος
full of monsters, Theocr.