δραγμεύω: Difference between revisions
From LSJ
πάντες ἄνθρωποι τοῦ εἰδέναι ὀρέγονται φύσει → all men naturally desire knowledge
m (Text replacement - " <span class="bld">" to "<span class="bld">") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dragmeyo | |Transliteration C=dragmeyo | ||
|Beta Code=dragmeu/w | |Beta Code=dragmeu/w | ||
|Definition= | |Definition=[[collect the corn into sheaves]], Il.18.555. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=[[recoger los manojos]] παῖδες δραγμεύοντες <i>Il</i>.18.555. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] [[Aehren zusammenfassen]], um Garben zu machen, Homer einmal, Il. 18, 555. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0664.png Seite 664]] [[Aehren zusammenfassen]], um Garben zu machen, Homer einmal, Il. 18, 555. | ||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=[[lier en gerbes]], [[gerber]].<br />'''Étymologie:''' [[δραγμός]]. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''δραγμεύω:''' [[собирать колосья]], [[вязать колосья в свопы]] (παῖδες δραγμεύοντες Hom.). | |||
}} | }} | ||
{{ls | {{ls | ||
|lstext='''δραγμεύω''': [[συνάγω]] τὸν σῖτον εἰς δέματα, Ἰλ. Σ. 555. | |lstext='''δραγμεύω''': [[συνάγω]] τὸν σῖτον εἰς δέματα, Ἰλ. Σ. 555. | ||
}} | }} | ||
{{Autenrieth | {{Autenrieth | ||
|auten=([[δράγμα]]): [[gather]] handfuls of [[grain]], as [[they]] [[fall]] [[from]] the [[sickle]], Il. 18.555†. | |auten=([[δράγμα]]): [[gather]] handfuls of [[grain]], as [[they]] [[fall]] [[from]] the [[sickle]], Il. 18.555†. | ||
}} | }} | ||
{{grml | {{grml | ||
Line 30: | Line 33: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''δραγμεύω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[δράγμα]]), [[μαζεύω]] [[σιτάρι]] σε δεμάτια, σε χειρόβολα, σε Ομήρ. Ιλ. | |lsmtext='''δραγμεύω:''' μέλ. <i>-σω</i> ([[δράγμα]]), [[μαζεύω]] [[σιτάρι]] σε δεμάτια, σε χειρόβολα, σε Ομήρ. Ιλ. | ||
}} | }} | ||
{{mdlsj | {{mdlsj | ||
|mdlsjtxt=[[δραγμεύω]], [[δράγμα]]<br />to [[collect]] the [[corn]] [[into]] sheaves, Il. | |mdlsjtxt=[[δραγμεύω]], [[δράγμα]]<br />to [[collect]] the [[corn]] [[into]] sheaves, Il. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 12:27, 25 August 2023
English (LSJ)
collect the corn into sheaves, Il.18.555.
Spanish (DGE)
recoger los manojos παῖδες δραγμεύοντες Il.18.555.
German (Pape)
[Seite 664] Aehren zusammenfassen, um Garben zu machen, Homer einmal, Il. 18, 555.
French (Bailly abrégé)
lier en gerbes, gerber.
Étymologie: δραγμός.
Russian (Dvoretsky)
δραγμεύω: собирать колосья, вязать колосья в свопы (παῖδες δραγμεύοντες Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
δραγμεύω: συνάγω τὸν σῖτον εἰς δέματα, Ἰλ. Σ. 555.
English (Autenrieth)
(δράγμα): gather handfuls of grain, as they fall from the sickle, Il. 18.555†.
Greek Monolingual
δραγμεύω (Α)
μαζεύω τα στάχυα και κάνω δεμάτια, χειρόβολα.
Greek Monotonic
δραγμεύω: μέλ. -σω (δράγμα), μαζεύω σιτάρι σε δεμάτια, σε χειρόβολα, σε Ομήρ. Ιλ.