σκυθράζω: Difference between revisions

From LSJ

Θησεύς τινʹ ἡμάρτηκεν ἐς σʹ ἁμαρτίαν; (Euripides, Hippolytus 319) → Hath Theseus wronged thee in any wise?

Source
(nl)
m (LSJ1 replacement)
 
(11 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skythrazo
|Transliteration C=skythrazo
|Beta Code=skuqra/zw
|Beta Code=skuqra/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be angry, peevish</b>, <span class="bibl">E.<span class="title">El.</span>830</span>.</span>
|Definition=to [[be angry]], [[peevish]], E.''El.''830.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] zornig, mürrisch, traurig sein, Eur. El. 830.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0906.png Seite 906]] zornig, mürrisch, traurig sein, Eur. El. 830.
}}
}}
{{ls
{{bailly
|lstext='''σκυθράζω''': [[σκυδμαίνω]], «[[σκυθρωπάζω]]» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.
|btext=[[être sombre]], [[triste]].<br />'''Étymologie:''' [[σκυθρός]].
}}
{{elnl
|elnltext=σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] [[somber zijn]], [[chagrijnig zijn]], [[nors zijn]].
}}
}}
{{bailly
{{elru
|btext=être sombre, triste.<br />'''Étymologie:''' [[σκυθρός]].
|elrutext='''σκυθράζω:''' [[становиться или быть мрачным]], [[угрюмым]] Eur.
}}
}}
{{grml
{{grml
Line 25: Line 28:
|lsmtext='''σκυθράζω:''' είμαι θυμωμένος, οργισμένος, [[κατσουφιάζω]], σε Ευρ.
|lsmtext='''σκυθράζω:''' είμαι θυμωμένος, οργισμένος, [[κατσουφιάζω]], σε Ευρ.
}}
}}
{{elru
{{ls
|elrutext='''σκυθράζω:''' становиться или быть мрачным, угрюмым Eur.
|lstext='''σκυθράζω''': [[σκυδμαίνω]], «[[σκυθρωπάζω]]» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.
}}
}}
{{elnl
{{mdlsj
|elnltext=σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] somber zijn, chagrijnig zijn, nors zijn.
|mdlsjtxt=[[σκυθράζω]],<br />to be [[angry]], [[peevish]], Eur. [from [[σκυθρός]]
}}
}}

Latest revision as of 12:29, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκυθράζω Medium diacritics: σκυθράζω Low diacritics: σκυθράζω Capitals: ΣΚΥΘΡΑΖΩ
Transliteration A: skythrázō Transliteration B: skythrazō Transliteration C: skythrazo Beta Code: skuqra/zw

English (LSJ)

to be angry, peevish, E.El.830.

German (Pape)

[Seite 906] zornig, mürrisch, traurig sein, Eur. El. 830.

French (Bailly abrégé)

être sombre, triste.
Étymologie: σκυθρός.

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

σκυθράζω [σκυθρός: somber, chagrijnig] somber zijn, chagrijnig zijn, nors zijn.

Russian (Dvoretsky)

σκυθράζω: становиться или быть мрачным, угрюмым Eur.

Greek Monolingual

Α σκυθρός
είμαι ή γίνομαι σκυθρωπός, σκυθρωπάζω.

Greek Monotonic

σκυθράζω: είμαι θυμωμένος, οργισμένος, κατσουφιάζω, σε Ευρ.

Greek (Liddell-Scott)

σκυθράζω: σκυδμαίνω, «σκυθρωπάζω» Ἡσύχ., Εὐρ. Ἠλ. 830.

Middle Liddell

σκυθράζω,
to be angry, peevish, Eur. [from σκυθρός