ἀνανέω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλωπεκίζω πρὸς ἑτέραν ἀλώπεκα → Greek meets Greek | with the fox, be a fox

Source
(big3_4)
m (LSJ1 replacement)
 
(12 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=ananeo
|Transliteration C=ananeo
|Beta Code=a)nane/w
|Beta Code=a)nane/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">come to the surface</b>, <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>5.22</span>.</span>
|Definition=[[come to the surface]], Ael.''NA''5.22.
}}
{{DGE
|dgtxt=[[salir a la superficie]], [[nadar hacia arriba]] ἐς τοὺς ψυκτῆρας ὅταν οἱ μύες ἐμπέσωσιν ἀνανεῦσαι ... οὐ δυνάμενοι Ael.<i>NA</i> 5.22, cf. <i>Batr</i>.220.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] (s. [[νέω]]), heraufschwimmen, emportauchen, Ael. H. A. 5, 20; sich erholen, ἀπό τινος, Dio Chrys. I. 164.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0199.png Seite 199]] (s. [[νέω]]), heraufschwimmen, emportauchen, Ael. H. A. 5, 20; sich erholen, ἀπό τινος, Dio Chrys. I. 164.
}}
{{bailly
|btext=<i>ao.</i> [[ἀνένευσα]];<br />[[remonter sur l'eau]].<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[νέω]].
}}
{{elru
|elrutext='''ἀνανέω:''' [[выплывать на поверхность]] (κάππεσε δ᾽, οὐδ᾽ ἀνένευσεν Batr.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀνανέω''': ἐξ οὗ τὰ παρ’ Ἡσυχίῳ: «ἀνανέσαι, καταστῆσαι, Κρῆτες» καὶ «ἀνανῆσαι, σφάξαι». μέλλ. -[[νεύσομαι]], [[ἀναθέω]], [[ἀνέρχομαι]] εἰς τὴν ἐπιφάνειαν, Λατ. emergere, Αἰλ. περὶ Ζ. 5. 20: [[ἐντεῦθεν]], [[ἀναλαμβάνω]], Δίων Χρυσ.
|lstext='''ἀνανέω''': ἐξ οὗ τὰ παρ’ Ἡσυχίῳ: «ἀνανέσαι, καταστῆσαι, Κρῆτες» καὶ «ἀνανῆσαι, σφάξαι». μέλλ. -[[νεύσομαι]], [[ἀναθέω]], [[ἀνέρχομαι]] εἰς τὴν ἐπιφάνειαν, Λατ. emergere, Αἰλ. περὶ Ζ. 5. 20: [[ἐντεῦθεν]], [[ἀναλαμβάνω]], Δίων Χρυσ.
}}
}}
{{bailly
{{grml
|btext=<i>ao.</i> [[ἀνένευσα]];<br />remonter sur l’eau.<br />'''Étymologie:''' [[ἀνά]], [[νέω]].
|mltxt=[[ἀνανέω]] (ΑΜ)<br />[[έρχομαι]] στην [[επιφάνεια]], [[ανέρχομαι]], [[αναδύομαι]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ἀνα</i>- <span style="color: red;">+</span> <i>νέω</i> «[[πλέω]], [[κολυμπώ]]».<br /><b><span style="color: brown;">ΠΑΡ.</span></b> [[ἀνάνευσις]] (ΙΙ)].
}}
{{DGE
|dgtxt=[[salir a la superficie]], [[nadar hacia arriba]] ἐς τοὺς ψυκτῆρας ὅταν οἱ μύες ἐμπέσωσιν ἀνανεῦσαι ... οὐ δυνάμενοι Ael.<i>NA</i> 5.22, cf. <i>Batr</i>.220.
}}
}}

Latest revision as of 12:34, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀνανέω Medium diacritics: ἀνανέω Low diacritics: ανανέω Capitals: ΑΝΑΝΕΩ
Transliteration A: ananéō Transliteration B: ananeō Transliteration C: ananeo Beta Code: a)nane/w

English (LSJ)

come to the surface, Ael.NA5.22.

Spanish (DGE)

salir a la superficie, nadar hacia arriba ἐς τοὺς ψυκτῆρας ὅταν οἱ μύες ἐμπέσωσιν ἀνανεῦσαι ... οὐ δυνάμενοι Ael.NA 5.22, cf. Batr.220.

German (Pape)

[Seite 199] (s. νέω), heraufschwimmen, emportauchen, Ael. H. A. 5, 20; sich erholen, ἀπό τινος, Dio Chrys. I. 164.

French (Bailly abrégé)

ao. ἀνένευσα;
remonter sur l'eau.
Étymologie: ἀνά, νέω.

Russian (Dvoretsky)

ἀνανέω: выплывать на поверхность (κάππεσε δ᾽, οὐδ᾽ ἀνένευσεν Batr.).

Greek (Liddell-Scott)

ἀνανέω: ἐξ οὗ τὰ παρ’ Ἡσυχίῳ: «ἀνανέσαι, καταστῆσαι, Κρῆτες» καὶ «ἀνανῆσαι, σφάξαι». μέλλ. -νεύσομαι, ἀναθέω, ἀνέρχομαι εἰς τὴν ἐπιφάνειαν, Λατ. emergere, Αἰλ. περὶ Ζ. 5. 20: ἐντεῦθεν, ἀναλαμβάνω, Δίων Χρυσ.

Greek Monolingual

ἀνανέω (ΑΜ)
έρχομαι στην επιφάνεια, ανέρχομαι, αναδύομαι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀνα- + νέω «πλέω, κολυμπώ».
ΠΑΡ. ἀνάνευσις (ΙΙ)].