ἐναμέλγω: Difference between revisions
From LSJ
ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ") |
m (LSJ1 replacement) |
||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=enamelgo | |Transliteration C=enamelgo | ||
|Beta Code=e)name/lgw | |Beta Code=e)name/lgw | ||
|Definition=[[milk into]], γαυλοῖς | |Definition=[[milk into]], γαυλοῖς Od.9.223. | ||
}} | }} | ||
{{DGE | {{DGE | ||
Line 17: | Line 17: | ||
}} | }} | ||
{{bailly | {{bailly | ||
|btext=traire dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]]. | |btext=[[traire dans]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]]. | ||
}} | }} | ||
{{elru | {{elru |
Latest revision as of 12:37, 25 August 2023
English (LSJ)
milk into, γαυλοῖς Od.9.223.
Spanish (DGE)
(ἐνᾰμέλγω)
ordeñar en, reservar el ordeño en c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν Od.9.223.
German (Pape)
[Seite 826] darein melken, τινί, Od. 9, 223.
French (Bailly abrégé)
traire dans.
Étymologie: ἐν, ἀμέλγω.
Russian (Dvoretsky)
ἐνᾰμέλγω: (во что-л.) доить (sc. γαυλοῖς Hom.).
Greek (Liddell-Scott)
ἐνᾰμέλγω: μέλλ. -ξω, ἀμέλγω ἔν τινι, γαυλοί τε σκαφίδες τε... τοῖς ἐνάμελγεν Ὀδ. Ι 223.
English (Autenrieth)
only ipf., ἐνάμελγεν, milked therein, Od. 9.223†.
Greek Monolingual
ἐναμέλγω (Α)
αρμέγω μέσα σε κάτι.
Greek Monotonic
ἐνᾰμέλγω: μέλ. -ξω, αρμέγω μέσα σε κάτι, γαυλοῖς, σε Ομήρ. Οδ.