ἐναμέλγω: Difference between revisions

From LSJ

ἀλλήλων τὰ βάρη βαστάζετε, καὶ οὕτως ἀναπληρώσετε τὸν νόμον τοῦ Χριστοῦ → bear each other's burdens, and in that way fulfill the anointed King's Law (Galatians 6:2)

Source
m (Text replacement - "(sc. " to "(''sc.'' ")
m (LSJ1 replacement)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=enamelgo
|Transliteration C=enamelgo
|Beta Code=e)name/lgw
|Beta Code=e)name/lgw
|Definition=[[milk into]], γαυλοῖς <span class="bibl">Od.9.223</span>.
|Definition=[[milk into]], γαυλοῖς Od.9.223.
}}
}}
{{DGE
{{DGE
Line 17: Line 17:
}}
}}
{{bailly
{{bailly
|btext=traire dans.<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]].
|btext=[[traire dans]].<br />'''Étymologie:''' [[ἐν]], [[ἀμέλγω]].
}}
}}
{{elru
{{elru

Latest revision as of 12:37, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐνᾰμέλγω Medium diacritics: ἐναμέλγω Low diacritics: εναμέλγω Capitals: ΕΝΑΜΕΛΓΩ
Transliteration A: enamélgō Transliteration B: enamelgō Transliteration C: enamelgo Beta Code: e)name/lgw

English (LSJ)

milk into, γαυλοῖς Od.9.223.

Spanish (DGE)

(ἐνᾰμέλγω)
ordeñar en, reservar el ordeño en c. dat. loc. τοῖς (γαυλοῖς) ἐνάμελγεν Od.9.223.

German (Pape)

[Seite 826] darein melken, τινί, Od. 9, 223.

French (Bailly abrégé)

traire dans.
Étymologie: ἐν, ἀμέλγω.

Russian (Dvoretsky)

ἐνᾰμέλγω: (во что-л.) доить (sc. γαυλοῖς Hom.).

Greek (Liddell-Scott)

ἐνᾰμέλγω: μέλλ. -ξω, ἀμέλγω ἔν τινι, γαυλοί τε σκαφίδες τε... τοῖς ἐνάμελγεν Ὀδ. Ι 223.

English (Autenrieth)

only ipf., ἐνάμελγεν, milked therein, Od. 9.223†.

Greek Monolingual

ἐναμέλγω (Α)
αρμέγω μέσα σε κάτι.

Greek Monotonic

ἐνᾰμέλγω: μέλ. -ξω, αρμέγω μέσα σε κάτι, γαυλοῖς, σε Ομήρ. Οδ.

Middle Liddell

fut. ξω
to milk into, γαυλοῖς Od.