εὔυδρος: Difference between revisions

From LSJ

οὐκ ἐν τῷ πολλῷ τὸ εὖ, ἀλλ' ἐν τῷ εὖ τὸ πολύgood is not found in plenty but plenty in good, quality matters more than quantity

Source
(6_15)
m (LSJ1 replacement)
 
(26 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=eyydros
|Transliteration C=eyydros
|Beta Code=eu)/udros
|Beta Code=eu)/udros
|Definition=ον, (ὕδωρ) <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">well-watered, abounding in water</b>, ἄστυ <span class="bibl">Simon.96</span>; ἀκτά <span class="bibl">Pi.<span class="title">P.</span>1.79</span>; Μαραθών <span class="bibl">Call.<span class="title">Hec.</span>1.1.8</span>; νάπη <span class="bibl">Nic.<span class="title">Al.</span>622</span>; <b class="b3">γῆ ποιώδης καὶ εὔ</b>. <span class="bibl">Hdt.4.47</span>; χῶρος -ότερος <span class="bibl">Id.9.25</span>; [ὄρη] -ότερα <span class="title">Gp.</span>2.6.5 (v.l. [[ἐν]]-). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> of a river or spring, <b class="b2">with beautiful water</b>, Κάσας <span class="bibl">B.10.119</span>; Εὐρώτας <span class="bibl">E.<span class="title">IT</span>399</span> (lyr.); Κασταλίς <span class="title">Pae.Delph.</span>5; so prob. <b class="b3">εὔυδρον ποτόν</b> (vulg. <b class="b3">ἔνυδρον τόπον</b>) <span class="bibl">Polyzel.2</span>.</span>
|Definition=εὔυδρον, ([[ὕδωρ]])<br><span class="bld">A</span> [[well-watered]], [[abounding in water]], ἄστυ Simon.96; ἀκτά Pi.''P.''1.79; Μαραθών Call.''Hec.''1.1.8; νάπη Nic.''Al.''622; <b class="b3">γῆ ποιώδης καὶ εὔυδρος</b> [[Herodotus|Hdt.]]4.47; [[χῶρος]] [[εὐυδρότερος]] Id.9.25; [ὄρη] εὐυδρότερα ''Gp.''2.6.5 ([[varia lectio|v.l.]] [[ἐν]]-).<br><span class="bld">2</span> of a river or spring, [[with beautiful water]], Κάσας B.10.119; Εὐρώτας E.''IT''399 (lyr.); Κασταλίς ''Pae.Delph.''5; so prob. <b class="b3">εὔυδρον ποτόν</b> (vulg. <b class="b3">ἔνυδρον τόπον</b>) Polyzel.2.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1105.png Seite 1105]] mit schönem Wasser, oder wasserreich, ἀκτά Pind. P. 1, 79; γῆ Her. 4, 47; τόποι Plat. Legg. VI, 761 b; öfter in der Anth., z. B. Ἀσκανίη Diod. 14 (VII, 701); προχοαί Antiphan. 7 (IX, 258). Einen comp. εὐυδρότερος hat Her. 9, 25.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-1105.png Seite 1105]] mit schönem Wasser, oder wasserreich, ἀκτά Pind. P. 1, 79; γῆ Her. 4, 47; τόποι Plat. Legg. VI, 761 b; öfter in der Anth., z. B. Ἀσκανίη Diod. 14 (VII, 701); προχοαί Antiphan. 7 (IX, 258). Einen comp. [[εὐυδρότερος]] hat Her. 9, 25.
}}
{{bailly
|btext=ος, ον :<br /><b>1</b> [[abondant en eau]];<br /><b>2</b> [[aux belles eaux]];<br /><i>Cp.</i> εὐυδρότερος.<br />'''Étymologie:''' [[εὖ]], [[ὕδωρ]].
}}
{{elru
|elrutext='''εὔυδρος:'''<br /><b class="num">1</b> [[изобилующий водой]], [[многоводный]] ([[ἀκτά]] Pind.; γῆ Her.; τόποι Plat.; [[ἄστυ]] Plut.);<br /><b class="num">2</b> [[с красивыми водами]], [[красиво текущий]] ([[Εὐρώτας]] Eur.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''εὔυδρος''': -ον, ([[ὕδωρ]]) ἔχων πολύ, ἄφθονον [[ὕδωρ]], ἄστυ Σιμωνίδ. 102· ἀκτὰ Πίνδ. Π. 1. 152· γῆ [[ποιώδης]] καὶ [[εὔυδρος]] Ἡρόδ. 4. 47· [[χῶρος]] εὐυδρότερος ὁ αυτ. 9.25. 2) ἐπὶ ποταμοῦ, ἔχων καλόν, ὡραῖον [[ὕδωρ]], Εὐρ. Ι. Τ. 399· ἥξεις ἐπ’ ἐννεάκρουνον εὔυδρον [[ποτὸν]] (δορθωθέν ἀντὶ ἔνυδρον) Πολύζηλος ἐν «Δημοτυνδάρεῳ» 3.
|lstext='''εὔυδρος''': -ον, ([[ὕδωρ]]) ἔχων πολύ, ἄφθονον [[ὕδωρ]], ἄστυ Σιμωνίδ. 102· ἀκτὰ Πίνδ. Π. 1. 152· γῆ [[ποιώδης]] καὶ [[εὔυδρος]] Ἡρόδ. 4. 47· [[χῶρος]] εὐυδρότερος ὁ αυτ. 9.25. 2) ἐπὶ ποταμοῦ, ἔχων καλόν, ὡραῖον [[ὕδωρ]], Εὐρ. Ι. Τ. 399· ἥξεις ἐπ’ ἐννεάκρουνον εὔυδρον [[ποτὸν]] (δορθωθέν ἀντὶ ἔνυδρον) Πολύζηλος ἐν «Δημοτυνδάρεῳ» 3.
}}
{{Slater
|sltr=[[εὔυδρος]], -ον</b> [[well]] [[watered]] παρὰ δὲ τὰν εὔυδρον ἀκτὰν [[Ἱμέρα]] ([[varia lectio|v.l.]] ἔνυδρον, εὔανδρον) (P. 1.79)
}}
{{grml
|mltxt=[[εὔυδρος]], -ον (ΑΜ)<br />(για [[χώρα]]) αυτός που έχει πολύ, άφθονο [[νερό]]<br /><b>αρχ.</b><br />αυτός που έχει [[ωραίο]] [[νερό]] («τὸν εὔυδρον δονακόχλοα λιπόντες Εὐρώταν», <b>Ευρ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>ευ</i> <span style="color: red;">+</span> -<i>υδρος</i> (<span style="color: red;"><</span> <i>ύδωρ</i>), [[πρβλ]]. [[άνυδρος]], [[πολύυδρος]]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''εὔυδρος:''' -ον ([[ὕδωρ]]),<br /><b class="num">1.</b> [[καλά]] αρδευόμενος, [[καλά]] βρεγμένος, [[άφθονος]] σε [[νερό]], σε Πίνδ., Ηρόδ.<br /><b class="num">2.</b> λέγεται για [[ποτάμι]], αυτός που έχει καλό [[νερό]], σε Ευρ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=εὔ-υδρος, ον [[ὕδωρ]]<br /><b class="num">1.</b> well-[[watered]], abounding in [[water]], Pind., Hdt.<br /><b class="num">2.</b> of a [[river]], with [[beautiful]] [[water]], Eur.
}}
}}

Latest revision as of 12:03, 4 September 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: εὔυδρος Medium diacritics: εὔυδρος Low diacritics: εύυδρος Capitals: ΕΥΥΔΡΟΣ
Transliteration A: eúydros Transliteration B: euudros Transliteration C: eyydros Beta Code: eu)/udros

English (LSJ)

εὔυδρον, (ὕδωρ)
A well-watered, abounding in water, ἄστυ Simon.96; ἀκτά Pi.P.1.79; Μαραθών Call.Hec.1.1.8; νάπη Nic.Al.622; γῆ ποιώδης καὶ εὔυδρος Hdt.4.47; χῶρος εὐυδρότερος Id.9.25; [ὄρη] εὐυδρότερα Gp.2.6.5 (v.l. ἐν-).
2 of a river or spring, with beautiful water, Κάσας B.10.119; Εὐρώτας E.IT399 (lyr.); Κασταλίς Pae.Delph.5; so prob. εὔυδρον ποτόν (vulg. ἔνυδρον τόπον) Polyzel.2.

German (Pape)

[Seite 1105] mit schönem Wasser, oder wasserreich, ἀκτά Pind. P. 1, 79; γῆ Her. 4, 47; τόποι Plat. Legg. VI, 761 b; öfter in der Anth., z. B. Ἀσκανίη Diod. 14 (VII, 701); προχοαί Antiphan. 7 (IX, 258). Einen comp. εὐυδρότερος hat Her. 9, 25.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
1 abondant en eau;
2 aux belles eaux;
Cp. εὐυδρότερος.
Étymologie: εὖ, ὕδωρ.

Russian (Dvoretsky)

εὔυδρος:
1 изобилующий водой, многоводный (ἀκτά Pind.; γῆ Her.; τόποι Plat.; ἄστυ Plut.);
2 с красивыми водами, красиво текущий (Εὐρώτας Eur.).

Greek (Liddell-Scott)

εὔυδρος: -ον, (ὕδωρ) ἔχων πολύ, ἄφθονον ὕδωρ, ἄστυ Σιμωνίδ. 102· ἀκτὰ Πίνδ. Π. 1. 152· γῆ ποιώδης καὶ εὔυδρος Ἡρόδ. 4. 47· χῶρος εὐυδρότερος ὁ αυτ. 9.25. 2) ἐπὶ ποταμοῦ, ἔχων καλόν, ὡραῖον ὕδωρ, Εὐρ. Ι. Τ. 399· ἥξεις ἐπ’ ἐννεάκρουνον εὔυδρον ποτὸν (δορθωθέν ἀντὶ ἔνυδρον) Πολύζηλος ἐν «Δημοτυνδάρεῳ» 3.

English (Slater)

εὔυδρος, -ον well watered παρὰ δὲ τὰν εὔυδρον ἀκτὰν Ἱμέρα (v.l. ἔνυδρον, εὔανδρον) (P. 1.79)

Greek Monolingual

εὔυδρος, -ον (ΑΜ)
(για χώρα) αυτός που έχει πολύ, άφθονο νερό
αρχ.
αυτός που έχει ωραίο νερό («τὸν εὔυδρον δονακόχλοα λιπόντες Εὐρώταν», Ευρ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < ευ + -υδρος (< ύδωρ), πρβλ. άνυδρος, πολύυδρος].

Greek Monotonic

εὔυδρος: -ον (ὕδωρ),
1. καλά αρδευόμενος, καλά βρεγμένος, άφθονος σε νερό, σε Πίνδ., Ηρόδ.
2. λέγεται για ποτάμι, αυτός που έχει καλό νερό, σε Ευρ.

Middle Liddell

εὔ-υδρος, ον ὕδωρ
1. well-watered, abounding in water, Pind., Hdt.
2. of a river, with beautiful water, Eur.